Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 2:8 - Pijin Bible

8 Bat yufala olketa prist i les finis long stretfala wei. An evrisamting wea yufala tisim long pipol, hemi mekem plande fo gorong. Yufala brekem finis disfala spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala long traeb blong Livae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Bat yufala olketa prist i les finis long stretfala wei. An evrisamting wea yufala tisim long pipol, hemi mekem plande fo gorong. Yufala brekem finis disfala spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala long traeb blong Livae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 2:8
34 Iomraidhean Croise  

Nao Yuraea hemi wakem wanfala olta wea hemi semsem nomoa olsem olta wea king hemi laekem, an hemi finisim fastaem, bifoa King Ehas hemi kambaek.


O God blong mi. Plis yu tingim olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa mekravis long waka blong olketa prist, an olketa spoelem strongfala agrimen wea yu bin mekem wetem olketa prist an olketa Livaet.


Mi no save fogetem olketa rul blong yu, bikos yu nao yu tisim mi.


Hemi God blong mi an oltaem mi gohed fo obeim olketa lo blong hem, an mi nating gorong from hem.


Pipol tokhae long man hemi waes, bat tokdaon long man hu hemi garem ravis tingting.


!Yufala mas no stopem mifala! !Mifala nating laek fo herem moa enikaen toktok abaotem disfala Holi God blong Israel!’ ”


Mifala bin agensim yu, an les long yu, an nating laek fo falom yu nao. Mifala lusim yu finis. Hem nao mifala lukdaon long olketa narafala pipol, an mifala gohed nomoa fo mekem olketa safa. Evri tingting blong mifala, an evri toktok blong mifala, hemi laea wan nomoa ya.


Olketa ya i lidim olketa pipol long wei wea hemi nating stret.


O Yawe. Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. Olketa hu i lusim yu, bae i sem tumas. Eniwan hu hemi les long yu, bae hemi olsem toktok wea olketa raetemdaon long sanbis. Bae hemi lus finis bikos hemi lusim yu Yawe, hu yu olsem nambawan springwata wea hemi givim laef.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem.


Bat olketa hu mi bin mekem olketa fo kamap spesol pipol blong mi i fogetem mi finis. Oltaem, olketa gohed fo bonem insens long olketa yusles kaving god. Olketa god ya i mekem olketa fo lusim gudfala rod wea hemi stap fo longtaem nao, an wakabaot nomoa long ravis rod long bus an foldaon long hem.


Olketa prist blong mi i no save tingting long mi, an olketa hu i savegud long olketa tising blong mi i no save long mi tu. Olketa lida i agensim mi, an olketa profet gohed fo talemaot olketa toktok long nem blong god Baal an olketa wosipim nomoa olketa yusles kaving god.”


Evri prist blong olketa i brekem lo blong mi, an nating tinghae long olketa tambu samting blong mi. Olketa no makem olketa samting wea hemi tambu an olketa samting wea hemi no tambu. Olketa nating tisim nomoa olketa pipol fo luksave long olketa samting wea hemi klin long ae blong mi, an olketa samting wea hemi no klin long ae blong mi. Olketa nating kipim tu Sabat de blong mi fo res, an olketa les fo luksave taem olketa pipol no kipim Sabat de ya blong mi. Dastawe nao olketa nating tinghae long mi.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Olketa long traeb blong Livae hu i lusim mi an joenem olketa narafala laen blong Israel fo wosipim olketa ravis kaving, bae mi barava panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim.


Bat bikos olketa lidim olketa pipol blong Israel fo go krangge from mi, an wosipim olketa ravis kaving, an lidim olketa long sin, mi mekem strongfala promis wea bae mi barava panisim olketa.


Yufala gohed fo letem nomoa olketa man blong narafala kantri hu i no kate, an no obeim mi, fo go insaet long tambuples blong mi. Long disfala wei, yufala brekem finis spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an yufala mekravis long Tambuhaos blong mi taem olketa tekem olketa gris an blad blong animol fo sakrifaesim kam long mi.


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


Hemi mas duim olsem, nogud olketa pikinini blong hem i no klin long ae blong mi. Mi nao Yawe, mi nao mekem hem fo kamap holi.”


Olketa profet i bikhed tumas, an olketa trikim olketa pipol. Olketa prist blong Jerusalem i spoelem tambu long Tambuhaos, an olketa brekem lo blong God.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa prist, ?Oltaem, pikinini hemi tinghae long dadi blong hem, an wakaman hemi obeim masta blong hem. Mi nao dadi blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating tinghae long mi? An mi nao masta blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating obeim mi? Yufala olketa prist nao i mekravis long nem blong mi. Bat yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long nem blong yu??


Long disfala agrimen, mi bin promis fo givim gudfala laef long piis fo olketa long laen blong yufala. Ya, mi duim olsem mekem olketa tinghevi fo mekhae long nem blong mi.


So mi mekem wanfala agrimen fo mekem hemi garem gudfala laef.


Agrimen ya hemi olsem, hem an evriwan wea bae i bon kam long laen blong hem, olketa ya i prist olowe nao. Mi mekem disfala agrimen bikos hemi les long eni narafala god an hemi tingstrong long mi, God blong hem, nomoa. An hemi mekem wei fo aotem sin blong yufala.”


So hemi gud sapos yufala no kaikaim mit an no dringim waen an no duim eni narasamting, wea bae hemi save mekem wanfala Kristin fren blong yufala fo garem trabol.


Olketa Kristin fren, yufala mas lukaot, nogud eniwan long yufala hemi gorong long tingting blong hem, mekem hemi lusim biliv blong hem an hemi lusim God hu hemi laef.


Hem nao sin blong tufala san blong Ilae i barava nogud tumas long ae blong Yawe, bikos tufala nating tinghevi long olketa sakrifaes blong hem.


!Yutufala mas lusim ravis wei ya! !Olketa samting yutufala du-duim, pipol blong Yawe i tokabaotem i ravis tumas!


“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan