Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 2:6 - Pijin Bible

6 Olketa bin gohed fo tisim pipol fo falom nomoa stretfala wei. Olketa bin falom stretfala wei ya blong mi an stap gudfala long piis, an helpem plande pipol fo no falom ravis wei blong sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Olketa bin gohed fo tisim pipol fo falom nomoa stretfala wei. Olketa bin falom stretfala wei ya blong mi an stap gudfala long piis, an helpem plande pipol fo no falom ravis wei blong sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 2:6
27 Iomraidhean Croise  

Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


Stori abaotem Noa wetem laen blong hem hemi olsem: Noa hemi garem trifala pikinini boe, hu nem blong trifala, Siem, an Ham an Jafet. Noa nomoa hemi wanfala man hu hemi stret tumas long ae blong God, an hemi no garem enisamting wea hemi rong long laef blong hem, an oltaem hemi stap frengud wetem God.


Stretfala wei blong yu bae hemi stap olowe, an oltaem olketa gudfala tising blong yu hemi tru tumas.


Bat Lod Yawe, oltaem yu nao yu stap kolsap long mi, an evri strongfala toktok blong yu hemi tru nao.


Olketa toktok blong gudfala man hemi waes, an olketa samting wea hemi talem hemi stret.


Yu mas luksave long stretfala laef blong olketa gudfala pipol wea olketa laekem piis, an yu mas trae fo save long wei blong olketa. Olketa wea i bon kam long laen blong olketa ya, bae i plande tumas.


Sapos yu duim olsem, bae yu save falom gudfala tingting, an tok blong yu bae somaot dat yu garem save.


Sapos olketa bin stanap frant long mi, olketa bin save talemaot barava toktok blong mi long olketa pipol blong mi, mekem olketa ya save tanem tingting blong olketa from olketa sin blong olketa, an lusim olketa ravis wei blong olketa.”


An olketa waes pipol hu i tisim olketa narafala pipol fo falom stretfala wei blong God, bae i saen fogud fo evritaem olowe olsem olketa sta long skae.”


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


So olketa sendem samfala disaepol blong olketa seleva wetem samfala man blong seksin blong King Herod, fo olketa go long Jisas an tok olsem long hem, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu tisim tru samting abaotem wei blong God, an yu nating wari nomoa long enikaen tingting blong man.


So olketa kam long hem an olketa sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu no save wari nomoa long enikaen tingting blong man nomata hemi bikman, an yu tisim nomoa tru samting abaotem wei blong God. ?So waswe, hemi oraet nomoa long Lo blong yumi fo yumi peim go taks long bikfala King long Rom o nomoa?”


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


So olketa man ya olketa tok olsem long Jisas nao, “Tisa, mifala save dat wanem yu talemaot an wanem yu tisim hemi barava stret ya. An yu no save wari nomoa long enikaen tingting blong man, an yu tisim nomoa tru samting abaotem wei blong God.


Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


Traeb blong Livae, yufala prist i garem tufala spesol ston blong Yawe, tufala ya Urim an Tumim. Yawe hemi save dat yufala nomoa i stret taem hemi traem yufala finis long Masa, an long wata long Meriba.


An long narafala taem, yufala obeim Yawe an no wari long olketa dadi an mami blong yufala, o long olketa wantok o pikinini blong yufala. Yufala lukaftarem nomoa disfala spesol agrimen blong Yawe.


No enitaem nao olketa bin talemaot eni laea toktok. Olketa barava stret long ae blong God.


Tufala san blong Ilae i tufala ravis prist an tufala nating tinghevi long Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan