Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 2:10 - Pijin Bible

10 (Profet) God hu hemi dadi blong yumi, hem nao hemi mekem yumi evriwan. ?Sapos hemi olsem, waswe nao yufala brekem spesol agrimen wea olketa olo blong yumi bin mekem wetem God? ?An waswe nao yufala spoelem wei wea yumi stap gudfala tugeta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 (Profet) God hu hemi dadi blong yumi, hem nao hemi mekem yumi evriwan. ?Sapos hemi olsem, waswe nao yufala brekem spesol agrimen wea olketa olo blong yumi bin mekem wetem God? ?An waswe nao yufala spoelem wei wea yumi stap gudfala tugeta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 2:10
50 Iomraidhean Croise  

O God blong mi. Plis yu tingim olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa mekravis long waka blong olketa prist, an olketa spoelem strongfala agrimen wea yu bin mekem wetem olketa prist an olketa Livaet.


Disfala sem God wea hemi mekem mi long bele blong mami blong mi, hemi tu hemi mekem olketa ya long bele blong mami blong olketa.


Yufala mas luksave dat Yawe nao hemi God. Yumi i blong hem ya bikos hem nao hemi mekem yumi. Ya, yumi nao olketa pipol blong hem wea hemi lukaftarem.


Yufala seleva bin lukim finis olketa samting wea mi duim long olketa pipol blong Ijip. An yufala bin lukim finis tu wei wea mi bin tekem yufala kam long hia. Mi bin tekem yufala kam long ples ya, olsem bikfala igol wea hemi karim pikinini blong hem antap long wing blong hem.


Oraet, sapos yufala obeim mi, an yufala kipim agrimen wea mi mekem wetem yufala, bae yufala kamap barava pipol blong mi, winim evri narafala pipol long wol. Nomata wol ya hem blong mi nao,


So, Mosis hemi go an hemi talemaot long olketa pipol, evri strongfala toktok an evri rul wea Yawe hemi talem kam fo olketa. Nao evriwan i ansarem wantaem, an tok olsem, “Bae mifala promis fo duim nao evrisamting wea Yawe hemi talem.”


Nao hemi tekem buk ya long Spesol Agrimen blong Yawe, wea hemi bin raetemdaon olketa toktok ya, an hemi ridimaot bikfala long olketa pipol. An olketa tok olsem, “Bae mifala obeim Yawe, an bae mifala duim evrisamting wea Yawe bin talem.”


Bat Yawe hu hemi mekem yufala olketa pipol blong Israel, hemi tok olsem, “Yufala no fraet, bikos mi nao mi mekem yufala fri. An mi nao mi kolem nem blong yufala. Yufala pipol blong mi ya.


Mi nao Yawe, Holi God blong Israel, hu mi mekem yufala, an mi nao mi King blong yufala.”


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


Yufala tingim tu tufala olo blong yufala Ebraham an Sara wea yufala bin bon kam long laen blong tufala. Long taem wea mi bin kolem Ebraham hemi nating garem eni pikinini, bat mi blesim hem an givim wanfala pikinini boe long tufala. An mi mekem olketa hu i bon kam bihaen long hem fo kamap plande fogud.


!Yu nao yu tru Dadi blong mifala! Nomata tufala grani blong mifala, Ebraham an Jekob, tufala no save nomoa long mifala hu i bon kam bihaen. Bat Lod Yawe, yu nao yu tru Dadi blong mifala, bikos oltaem, yu nao yu mekem mifala fri.


No eniwan long mifala nao hemi prea moa long yu, o hemi go moa long yu mekem yu helpem hem. Mifala gohed nomoa fo sin. Dastawe nao yu lusim mifala finis, an haedem fes blong yu from mifala.


Lod Yawe. Nomata hemi olsem, yu nao yu Dadi blong mifala. Mifala olsem graon, an yu olsem man hu hemi wakem pot long graon ya. Yu nao yu mekem mifala evriwan long han blong yu.


Taem mi gohed fo lidim olketa kambaek, bae olketa gohed fo krae an prea long mi. Bae mi gohed fo lidim olketa long wanfala gudfala rod wea olketa no save wikdaon long hem, an bae olketa garem plande springwata fo dring long hem. Bae mi lukaftarem olketa olsem, bikos mi olsem dadi blong Israel, an Israel hemi olsem fasbon pikinini boe blong mi.


“Man blong graon. Olketa pipol hu i stap long olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, i gohed fo tok olsem, ‘Ebraham hemi wanfala man nomoa ya, bat God hemi givim disfala lan long hem. Bat distaem yumi plande fogud, so distaem lan ya hemi mas blong yumi.’


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa prist, ?Oltaem, pikinini hemi tinghae long dadi blong hem, an wakaman hemi obeim masta blong hem. Mi nao dadi blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating tinghae long mi? An mi nao masta blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating obeim mi? Yufala olketa prist nao i mekravis long nem blong mi. Bat yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long nem blong yu??


Yufala long Jiuda i brekem finis disfala spesol agrimen wea yumi bin mekem wetem God. Ya, yufala long Jerusalem an long evri narafala ples long kantri ya i duim barava ravis samting. Long wei wea yufala maritim olketa woman blong narafala kantri wea i wosipim olketa narafala god, yufala mekravis long haos blong Yawe wea hemi barava laekem tumas.


Bat yufala olketa prist i les finis long stretfala wei. An evrisamting wea yufala tisim long pipol, hemi mekem plande fo gorong. Yufala brekem finis disfala spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala long traeb blong Livae.


“Bae olketa pipol i save givim olketa brata blong olketa seleva fo go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae. An bae olketa dadi tu olketa save givim go olketa pikinini blong olketa fo olketa dae olsem tu. Olketa pikinini tu olketa save agensim mami an dadi blong olketa, an givim olketa go long han blong olketa enemi fo kilim olketa dae.


So olketa sendem samfala disaepol blong olketa seleva wetem samfala man blong seksin blong King Herod, fo olketa go long Jisas an tok olsem long hem, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu tisim tru samting abaotem wei blong God, an yu nating wari nomoa long enikaen tingting blong man.


Nao maet yufala tingse God hemi no save panisim yufala bikos yufala bon kam long laen blong Ebraham. Bat mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


Disfala promis wea God hemi mekem wetem olo blong yumi Ebraham,


Bat yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala ya, mekem yufala garem olketa gudfala frut long laef blong yufala. Nogud yufala talem dat bae God hemi sevem yufala bikos yufala nao bon kam long laen blong Ebraham. Mi talem yufala stret, God hemi save mekem olketa ston ya fo kamap pipol fo mekem niufala laen blong Ebraham nomoa ya.


Nao olketa tok olsem long hem, “!Ei, Ebraham nao hemi dadi blong mifala!” Bat Jisas hemi sei long olketa, “Sapos yufala laen blong Ebraham tru, yufala save duim semsamting wea hemi bin duim tu ya.


Yufala ya, yufala duim semsamting wea dadi blong yufala hemi duim nomoa.” Taem ya, olketa tok olsem long hem nao, “God nomoa hemi Dadi blong mifala, an mifala nao barava tru pikinini blong hem.”


?Waswe, yu tingse yu nao bikfala moa winim Ebraham, dadi blong mifala? Hemi dae finis an olketa profet tu olketa dae finis. ?So yu tingse yu hu nao ya?”


Ebraham, dadi blong yufala, hemi hapi tumas from hemi tingim dat bae hemi save lukim taem blong mi ya. Nao hemi lukim diswan finis an hemi hapi long hem ya.”


Disfala God hemi bin mekem disfala wol an evrisamting wea hemi stap long hem, an hemi Masta blong skae an blong disfala wol. So hemi no save stap insaet long eni preahaos wea yumi man i wakem.


An hemi no save sot long enisamting, mekem yumi save helpem hem. Nomoa. Hem seleva nao hemi mekem yumi evriwan fo laef an hemi givim long yumi evrisamting moa wea yumi nidim.


Stat kam long wanfala man nomoa, God hemi mekem evri pipol long wol an hemi mekem olketa fo stap long evri ples long disfala wol. Hem seleva hemi bin makem olketa ples blong olketa fo stap an hemi bin makem taem blong olketa.


Nao Stivin hemi tok olsem, “Olketa dadi an olketa brata, yufala lisin fastaem. Taem olo blong yumi Ebraham hemi no go yet long taon long Haran bat hemi stap nomoa long Mesopotemia, disfala God blong paoa hemi som hem seleva long hem.


Long neks de, Mosis hemi lukim tufala man blong Israel tufala gohed fo faet. Nao hemi trae fo stopem tufala fo no faet, an hemi sei, ‘!Sei tufala! ?Yutufala wantok nomoa ya, so waswe nao yutufala faet olsem?’


?Wanem nao yumi save talem abaotem laef blong Ebraham, olo blong yumi olketa Jiu?


An narasamting moa, Ribeka hemi bonem tuin from wanfala man nomoa, an hem nao grandadi blong yumi Aesak.


yumi ya, yumi garem wanfala God nomoa. Hemi Dadi blong yumi evriwan an hem nao i mekem evrisamting, an laef blong yumi i blong hem nomoa. An yumi garem wanfala Masta nomoa. Hemi Jisas Kraes an long hem nao God hemi mekem evrisamting, an hem nao hemi mekem yumi fo laef.


So, yufala mas lusim disfala wei fo laea nao, an yufala evriwan mas toktru nomoa long olketa Kristin fren, bikos yumi evriwan yumi olketa pat long wanfala bodi nomoa.


Wanfala God nomoa hemi stap wea hemi Dadi blong evri pipol, an hemi hae winim evriwan, an hemi waka long evriwan, an hemi stap wetem evriwan.


Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.


Long saet long olketa dadi blong yumi long wol ya, yumi tinghae long olketa bikos olketa save stretem yumi. Dastawe nao hemi moabeta fo yumi barava stap andanit long han blong Dadi blong yumi long heven, mekem yumi save stap laef wetem hem.


Ebraham nao hemi grandadi blong yufala evriwan. Mi nao mi tekem hem kam from ples wea hemi farawe tumas long narasaet long Yufretis Riva. Mi tekem hem kam long disfala lan long Kenan. An mi nao mi mekem olketa long laen blong hem fo kamap plande tumas. An hem nao hemi bonem Aesak,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan