Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 1:8 - Pijin Bible

8 Yufala gohed fo sakrifaesim kam olketa animol wea i blaen, o sik, o garem dae lek. ?Waswe, yufala tingse disfala wei olsem hemi stret? Yufala trae fo tekem go wanfala olsem long bikman blong yufala. Yufala save finis, bae hemi les long hem tu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Yufala gohed fo sakrifaesim kam olketa animol wea i blaen, o sik, o garem dae lek. ?Waswe, yufala tingse disfala wei olsem hemi stret? Yufala trae fo tekem go wanfala olsem long bikman blong yufala. Yufala save finis, bae hemi les long hem tu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 1:8
10 Iomraidhean Croise  

So yufala mas tekem go seven man buluka wetem seven man sipsip, an go long Job. Den, yufala mas kilim olketa animol ya fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. An Job, wakaman blong mi, nao bae hemi prea kam long mi fo yufala. An bae mi herem prea blong hem. Nomata yufala rong finis, bat bae mi no panisim yufala. Yufala nating tok stret abaotem mi olsem wea Job bin duim.”


Mi laekem tumas wea bae hemi no save fogetem olketa ofaring ya wea yu bin givim long hem, an bae hemi hapi long olketa sakrifaes ya wea yu bonem fo wosipim hem.


Yawe nao hemi tokabaotem olketa pipol ya olsem, “Olketa pipol ya i laekem tumas fo go olobaot nomoa, an olketa no kontrolem lek blong olketa fo go long stretfala wei. From olketa samting ya, mi Yawe nao kanduit hapi long olketa. Oltaem, bae mi gohed fo tingim olketa ravis wei blong olketa, an bae mi panisim olketa from sin blong olketa.”


Olketa sakrifaesim olketa animol fo wosipim mi, an olketa kaikaim nomoa olketa mit. Bat mi nating hapi long diskaen sakrifaes blong olketa, bikos oltaem mi tingim nomoa olketa ravis sin blong olketa. Ya, bae mi barava panisim olketa, olsem wea mi sendem olketa gobaek moa long Ijip.


Long mektu yia wea Darias hemi king long Pesia, long fas de blong meksiks mans long hem, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Profet Hagae, mekem hemi go talemaot long gavna blong Jiuda, Serababel, san blong Sealtiel, an long Haeprist Josua, san blong Jehosadak.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


Yufala sakrifaesim ravis animol wea hemi no tambu antap long olta blong mi. An yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long yu?? Bat mi talem stret long yufala. Evritaem yufala mekravis long olta blong mi, yufala mekravis long mi nao.


Bat sapos wanfala samting hemi rong long eni animol olsem, olsem lek blong hem i nogud, o ae blong hem i nogud, o hemi garem narafala samting hemi rong long hem, oraet, yufala no save yusim fo mekem sakrifaes long Yawe, God blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan