Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 1:3 - Pijin Bible

3 bat mi les long Iso. Dastawe nao mi spoelem finis disfala lan blong olketa laen blong Iso long olketa maonten blong hem, an letem fo hemi kamap ples blong olketa wael dog.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 bat mi les long Iso. Dastawe nao mi spoelem finis disfala lan blong olketa laen blong Iso long olketa maonten blong hem, an letem fo hemi kamap ples blong olketa wael dog.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 1:3
26 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Tufala pikinini nao i stap long bele blong yu, an tufala evriwan bae i grandadi blong tufala laen. Tufala laen ya bae hemi bon kam long laen blong yu, bae wanfala hemi traehad olowe fo kamap hae moa long narawan, bat wanfala long tufala bae hemi strong moa, winim narawan. Fasbon bae hemi waka fo mektu pikinini ya.”


An ples long drae eria ya wea hemi garem hot sanbis nomoa long hem, bae bikfala leik nao hemi stap long hem. Long ravis ples wea olketa wael dog nomoa i stap long hem, bae deferen kaen longfala gras long wata nao hemi grou long hem.


Bat mi bae mi tekem evrisamting blong yufala long laen blong Iso. An bae mi faendem olketa ples blong yufala fo haed, mekem yufala no garem eni sefples fo ranawe long hem. Bae mi kilim dae evri man wetem olketa pikinini, an olketa wantok, an olketa fren.


Olketa. !Lisin kam gudfala long plan wea Yawe hemi mekem agensim olketa long Idom, an olketa blong biktaon long Teman! Olsem laeon hemi holem smolfala sipsip an karim go fo kaikaim, bae olketa enemi i kam pulumaot olketa pikinini blong Idom, an spoelem finis olketa ples blong olketa.


Bae Hasoa hemi kamap emti ples wea olketa wael dog nomoa i stap long hem, an no eniwan save stap long hem moa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom, “?Waswe? Fastaem yufala long Teman garem waes an save. ?Bat waswe, distaem waes blong yufala hemi finis?


Yufala hu i stap long Dedan. !Ranawei! !Yufala go haed long kev! Bikos bae mi panisim yufala long laen blong Iso, mekem bikfala trabol hemi kam long yufala.


Bae mi spoelem taon long Babilon finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea hemi ples blong olketa wael dog, an no eniwan save stap moa long hem. An olketa hu i gopas long hem, bae i seke fogud an toknogud long hem.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi spoelem Jerusalem finis, mekem hemi kamap hip blong olketa ston nomoa, wea olketa wael dog nomoa i stap long hem. An olketa taon blong Jiuda, bae mi mekem olketa kamap olsem drae eria, wea no eniwan save stap long hem.”


Olketa pipol blong Jerusalem, panis blong yumi bae hemi save finis nao. Bae Yawe hemi no letem yumi fo stap fo longtaem long farawe kantri. Bat yufala pipol blong Idom, bae Yawe hemi panisim yufala from olketa sin blong yufala, an somaot olketa rong blong yufala.


An from disfala samting nao, mi Yawe nao mi tok olsem: Mi mekem wanfala strongfala promis long nem blong mi wea bae mi meksem long olketa narafala kantri wea i stap raonem yufala.


Mi tinghevi long olketa, an bae mi helpem olketa fo redim graon fo plantem moa olketa kaikai long hem.


“Kantri ya long Ijip bae hemi kamap nogud tumas, an Idom bae hemi kamap wanfala drae eria, wea no enisamting save stap long hem, bikos olketa ya nao i spoelem Jiuda, an kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nao, bikos yufala bin saet wetem olketa enemi fo spoelem olketa brata blong yufala long laen blong Jekob, bae yufala sem fogud, an bae mi spoelem yufala evriwan.


“Eniwan hu hemi kam long mi wea hemi laek fo kamap disaepol blong mi, hemi mas lavem mi moa winim hao hemi save lavem mami an dadi blong hem an waef blong hem an olketa pikinini blong hem an olketa brata an sista blong hem, an nomata laef blong hem seleva tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan