Maeka 7:8 - Pijin Bible8 (Profet) Nomata yumi foldaon finis, bat olketa enemi blong yumi nating save hapi nomoa long disfala trabol. Yumi foldaon, bat bae yumi stanap moa. Nomata yumi stap long tudak, bat Yawe seleva nao bae hemi laet blong yumi. Faic an caibideilPijin Deuterocanon8 (Profet) Nomata yumi foldaon finis, bat olketa enemi blong yumi nating save hapi nomoa long disfala trabol. Yumi foldaon, bat bae yumi stanap moa. Nomata yumi stap long tudak, bat Yawe seleva nao bae hemi laet blong yumi. Faic an caibideil |
Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Babilonia. Bifoa, taem yufala winim pipol blong mi, an tekemaot evri gudfala samting blong olketa, yufala hapi tumas olsem yangfala mere buluka wea hemi jam olobaot fo hapi taem hemi step long hed blong wit fo klinimaot olketa sid blong wit ya. Ya, yufala bin gohed fo laf olsem strongfala man hos wea hemi singaot fo hapi.
Bikos yufala hapi tumas an selebret long taem wea olketa enemi spoelem disfala lan wea mi givim long olketa pipol blong Israel, bae mi spoelem yufala long sem wei tu. !O pipol blong olketa maonten long Seia! Bae lan blong yufala hemi kamap nogud tumas wea hemi no garem moa eni gudfala samting long hem. From samting ya nao, yufala wetem olketa narafala pipol blong Idom bae i savegud dat mi nao Yawe.”
“Long taem ya wea olketa brata blong yufala i stap long trabol, yufala nao bin lukdaonem olketa. Long taem ya wea olketa enemi i spoelem olketa pipol blong Jiuda, yufala nao bin filhapi. Long taem ya wea olketa pipol blong mi i filnogud finis, yufala nao bin tokpraod. Long taem ya wea olketa stap long trabol, yufala nao bin kam insaet long taon ya. Long taem ya wea olketa enemi i spoelem olketa, yufala nao bin tekem olketa risis blong olketa fo yufala seleva. Long taem ya wea olketa stap long trabol, yufala nao bin weitem olketa long ples wea rod hemi joen fo kasholem olketa hu i laek fo ranawe. Long taem ya wea olketa stap long trabol, yufala nao bin givim go olketa brata blong yufala long olketa enemi blong olketa. !Disfala wei ya, hemi barava nogud tumas an hemi nating fitim fo yufala duim!”
!Olketa! Hemi stret nomoa fo yufala filnogud an singaot bikfala olsem woman hu hemi bonem pikinini. Bikos no longtaem, bae olketa enemi i fosim yufala fo lusim taon blong yufala, an stap nomoa long open ples. Bae olketa fosim yufala fo go long Babilonia. Bat bihaen, bae Yawe hemi sevem olketa wea i bon kam bihaen long yufala from paoa blong olketa enemi.
Long datfala taem, bae olketa enemi i lukim olketa samting ya, an bae olketa sem fogud. Olketa i sem bikos long bifoa, olketa bin mekfan olsem long yumi, “?Wea nao Yawe, disfala God blong yufala?” Bae yumi lukim dat Yawe hemi winim olketa an step long olketa, olsem wea man hemi wakabaot insaet mad long rod.
Long datfala de, bae mi olsem wanfala sil fo gadem olketa wea i stap long Jerusalem. Nomata samfala long olketa i wik fogud, bat bae mi mekem olketa evriwan fo kamap strong olsem King Deved bifoa. An olketa long laen blong King Deved, bae i olsem God long olketa, an olsem Enjel blong mi Yawe hu hemi gohed fo lidim olketa.
Bat yufala hu i gohed fo tinghevi long nem blong mi, bae paoa blong mi fo sevem pipol an mekem man fo stret long ae blong mi, bae hemi kamdaon long yufala olsem san hemi saen kamdaon long evrisamting. So bae yufala fri an hapi olsem smolfala buluka wea hemi jam olobaot taem hemi goaot from smolfala fens.
Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’