Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maeka 7:2 - Pijin Bible

2 Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maeka 7:2
29 Iomraidhean Croise  

Olketa ya i gohed fo haed an we-weit nomoa long ples blong olketa, olsem wanfala laeon. Olketa ya i gohed fo weit nomoa fo kasem olketa pua pipol long trap blong olketa.


Lod Yawe, plis yu helpem mifala. Bikos distaem no eniwan hu hemi tinghevi long yu hemi stap, an mifala no save faendem eni stretfala pipol nao.


Olketa evriwan i gohed fo laea long olketa seleva nomoa. An olketa evriwan i gohed fo suitim olketa seleva long evri laea toktok.


Olketa enemi blong mi i putum finis wanfala net fo kasem mi, nao mi wari fogud. Olketa digim wanfala hol long rod fo mi, bat olketa seleva nomoa i foldaon long hem.


Maet olketa sei, “Kam. Yumi haed long saet rod, an kilim dae olketa gud pipol fo plei nomoa.


Toktok blong ravis man, i kilim pipol dae, toktok blong stret man, i sevem olketa.


An bae yufala evriwan i gohed nomoa fo mekem yufala seleva safa. Bae yufala agensim olketa wantok blong yufala an bae olketa yang pipol blong yufala i no save tinghae long olketa olo. An olketa pipol bae i mekfan nomoa long olketa bikman blong yufala.


Long disfala taem, olketa stretfala pipol i dae, bat no eniwan long olketa nogud pipol hemi luksave o wari nomoa. Ya, Yawe hemi tekemaot olketa pipol hu i tinghevi long hem. Bat no eniwan nomoa hemi luksave dat Yawe nao hemi tekemaot olketa ya, mekem no eni bikfala trabol moa save kasem olketa.


Oltaem yufala kuiktaem tumas fo falom wei blong sin an fo spoelem olketa pipol hu i no duim nomoa eni rong samting. Tingting blong yufala nao hemi ravis olowe, an wei fo spoelem narafala pipol hemi olsem bikrod blong yufala nomoa ya.


Kros blong Yawe hu hemi garem evri paoa hemi olsem bikfala faea tu, an bae Yawe hemi spoelem lan an olketa pipol hu i stap long hem olsem wea faea hemi bonem faeawud. An bae no eniwan hemi trae fo helpem olketa wantok blong hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Mi seleva nao bae mi sendem toktok go long olketa enemi, mekem olketa kam pulum yufala, olsem man hemi pulum fis. An bihaen bae mi sendem samfala enemi moa, mekem olketa lukaotem yufala evriwea long lan, olsem man fo handing hemi lukaotem mit olobaot long olketa maonten an hil, an long olketa hol long ston.


Olketa soldia blong kantri ya i barava strong an save tumas hao fo sut long bou fo kilim man dae.


“Samfala ravis man i stap wetem yufala. Olsem man hu hemi we-weit long bus fo kasholem samfala bed, olketa ravis man ya i trae fo trapem olketa pipol.


Oltaem mi gohed fo lisingud long yufala, bat yufala gohed fo laea nomoa, yufala kanduit talem tru toktok. No eniwan long yufala hemi save sensim nogud tingting blong hem an askem hem seleva olsem, ‘?Hao nao mi save duim diskaen ravis samting?’ Oltaem nomoa, yufala evriwan gohed fo falom olketa ravis wei, olsem hos wea hemi resis go fo faet.


Olketa enemi gohed fo aftarem yumi, mekem yumi no save wakabaot insaet long taon. Hemi kamap klia wea taem blong yumi hemi finis nao.


Long taon ya, samfala long yufala i gohed fo tekem seleni wea olketa nilam yufala long hem fo kilim dae narafala man. An yufala i gohed fo tekem bikfala intres long olketa kaon wea yufala givim long olketa wantok, wea hemi mekem yufala kamap ris bikos yufala ravem olketa nomoa. Yufala fogetem mi finis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: !Sore tumas long disfala taon! Bikfala trabol nao bae kasem hem bikos hemi fulap long blad blong olketa man wea olketa nara man bin kilim dae. Taon ya hemi olsem sospen wea olketa nating klinim, an olfala ravis mit hemi pas nogud long insaet long sospen ya. Taem olketa kukim olketa nambawan pisis long mit ya insaet long ravis sospen, olketa mas aotem evri pisis from insaet long hem, an no wari long wanem fo aotem fastaem.


“!Lisin kam long mi, yufala olketa prist! !Lisin kam long toktok blong mi, yufala pipol blong Israel! !Lisin kam long olketa toktok ya, yufala long famili blong king! Disfala toktok blong mi hemi agensim yufala nao. Long Mispa, wei blong yufala hemi olsem wanfala trap fo olketa pipol i foldaon long hem, an long maonten long Teboa, yufala olsem net wea man hemi putum mekem pipol save pas long hem.


Olsem olketa man fo stil i haed saet long rod, olketa prist tu i haed saet long rod long taon long Sekem, fo kilim dae olketa pipol. Olketa gohed fo duim olketa ravis samting olsem, bat olketa nating sem nomoa long hem.


Bat Yawe hemi ansarem yufala olsem, “Oltaem yufala gohed fo agensim olketa pipol blong mi olsem olketa enemi. Taem olketa kambaek from wanfala faet, olketa tingse olketa sef nomoa, an no enisamting save spoelem olketa. Bat yufala weitem olketa nomoa fo tekemaot evrisamting from olketa fo yufala seleva.


Bikfala taon long Jerusalem, hemi taon blong Yawe. Bat yufala gohed fo tekem seleni long wei fo kilim dae pipol, an long ravis wei fo jajem pipol, an yufala gohed fo yusim olketa seleni ya fo bildimap datfala taon.


Bat yufala barava les long stretfala wei ya, an yufala laekem tumas fo falom nomoa olketa ravis wei. Yufala gohed fo ravem olketa pipol blong mi, olsem wea yufala aotem skin blong pipol wea i laef yet, an gohed fo pisisim an aotem mit from bon blong olketa.


?Mi laekem yu fo duim samting ya, bikos bae mi nating sore moa long olketa pipol blong disfala lan. Bae mi mekem olketa fo agensim olketa wantok blong olketa, an mi putum olketa ya andanit long paoa blong olketa lida blong olketa. Bae olketa spoelem lan ya finis, an bae mi no sevem eniwan long olketa from disfala trabol.?


Olketa Jiu tu olketa gohed fo toktok agensim Pol, an olketa sei, “Olketa samting ya i barava truwan nao ya.”


!Dadi, yu luk kam long pis kaleko ya! !Hem blong yu ya! !Sapos mi wande kilim yu dae, mi save kilim yu dae finis! !Bat mi katem nomoa pis kaleko blong yu! !Yu mas luklukgud long samting ya, hem mas mekem yu save dat mi nating agensim yu, an mi nating tingting fo spoelem yu! !Mi no mekem eni nogud samting long yu, bat yu lukaotem mi fo kilim mi dae!


Plis yu no letem mi dae long narafala kantri wea hemi farawe from Yawe. Ating yu king blong Israel laek fo kilim mi olsem mi wanfala laos nomoa. Hem luk olsem wea yu handing fo mi olsem man wea hemi lukaotem bed fo sutim.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan