Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maeka 5:2 - Pijin Bible

2 Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maeka 5:2
57 Iomraidhean Croise  

Jekob wetem grup blong hem olketa lusim Betel an wakabaot go long ples wea olketa kolem Efrat. Bat taem olketa long rod yet, Resel hemi filim olsem bae hemi bonem pikinini blong hem nao. Bat hemi garem trabol, wea pikinini ya hemi no save bon kuiktaem.


Hem nao wei wea Resel hemi dae. An olketa berem hem saet long rod wea i go long ples wea olketa kolem Efrat, wea distaem olketa kolem Betlehem.


Mi mekem wei ya long tufala boe blong yu ya bikos mi barava sore tumas long mami blong yu Resel hu hemi dae kam long Kenan long taem wea mi kambaek from Mesopotemia, an mi berem hem long saet long rod wea hemi go long taon ya olketa kolem Efrat.” Distaem olketa kolem Efrat long Betlehem nao.


Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


Salma hemi olfala grani long laen blong olketa pipol long Betlehem, an laen blong Netofat, an olketa pipol blong Atrot-Bet-Joab, an laen blong Sora, an haf long laen blong Manahat.


An nomata traeb blong Jiuda nao i kamap strong moa winim olketa narafala traeb blong Israel, an king blong Israel hemi kamaot from traeb blong Jiuda, bat traeb blong Josef i garem raet blong fasbon nao.


Taem mifala stap long Betlehem, mifala bin herem stori abaotem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong yu. Nao taem mifala kam long Kiriat-Jearim, mifala faendem Tambu Boks ya.


God, bifoa long taem wea yu wakem disfala wol an yu no mekem olketa maonten yet, yu bin stap olowe finis. Yu nao yu God, an bae yu gohed fo stap olowe nao.


Bat hemi gud sapos yu siusim samfala gudfala man, an yu mekem olketa fo kamap lida fo olketa pipol ya. Samfala bae i lida long 1,000 pipol, an samfala bae i lida long 100 pipol, an samfala bae i lida long 50 pipol, an samfala bae i lida long tenfala pipol. Olketa ya mas olketa man hu i tinghae long God, an wea olketa pipol save trastem olketa, an wea i no save ravem pipol.


Mosis hemi siusim samfala gudfala man from evri traeb blong Israel, an hemi mekem olketa fo kamap lida fo olketa pipol ya, samfala olsem lida long 1,000 pipol, an samfala olsem lida long 100 pipol, an samfala olsem lida long 50 pipol, an samfala olsem lida long tenfala pipol.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Plan blong hem nao fo wakaman blong hem mas kamap olsem wanfala niufala tri wea hemi grouap from wanfala rut long drae graon. Hemi no luknaes nomoa, mekem eniwan hemi laek fo luk long hem. No enisamting nomoa hemi luk gud long hem, mekem eniwan hemi laekem hem.


Mi bin mekem hem kamap lida fo rul ovarem olketa pipol blong olketa narafala kantri. Hem nao hemi somaot paoa blong mi long olketa.


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


Wanfala long olketa, bae hemi kamap king fo olketa. Taem mi kolem hem fo kam kolsap long mi, bae hemi hapi nomoa fo kam. Bikos sapos mi no kolem man, hemi fraet tumas fo hemi kam seleva.


Distaem yumi mas traehad fo save gudfala long Yawe. Hemi tru nao, bae hemi kam long yumi olsem wea san hemi kamap long eli moning. An bae hemi mekem laef blong yumi fo kamap gud moa, barava olsem taem ren hemi kam fo watarem olketa gaden, an hemi mekem graon fo tuwet gudfala.”


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae hemi kasem taem wea bae mi mekem olketa long Israel fo kamap strong moa. Olketa long Israel nao i olsem wanfala haos wea hemi foldaon finis, bat bae mi bildimbaek moa fo hemi kamap gud olsem long taem bifoa wea King Deved hemi king.


!Olketa! Hemi stret nomoa fo yufala filnogud an singaot bikfala olsem woman hu hemi bonem pikinini. Bikos no longtaem, bae olketa enemi i fosim yufala fo lusim taon blong yufala, an stap nomoa long open ples. Bae olketa fosim yufala fo go long Babilonia. Bat bihaen, bae Yawe hemi sevem olketa wea i bon kam bihaen long yufala from paoa blong olketa enemi.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem, ?!Naef fo faet blong mi! Yu mekredi fo agensim fren blong mi hu hemi lukaftarem sipsip blong mi. Yu kilim hem, an bae olketa sipsip ya i go olobaot. Bae mi agensim tu olketa smolfala sipsip blong mi.


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Jisas hemi bon long taon long Betlehem long provins long Jiudia, an hemi long taem wea Herod hemi king ovarem kantri ya. No longtaem bihaen wea Jisas hemi bon, samfala man hu olketa stap kam farawe tumas long ist, olketa kam kasem Jerusalem. Olketa ya olketa save lukluk fo luksave long mining blong olketa sta antap long skae.


‘Betlehem long provins long Jiuda, yu nao wanfala long olketa nambawan taon long Jiuda, bikos wanfala king bae hemi kamaot long yu, an hem nao bae hemi lidim olketa pipol blong mi long Israel.’”


Long taem ya, Jisas hemi kam kolsap long olketa an hemi tok olsem, “God hemi givim finis evri paoa long mi ovarem evrisamting long heven an long disfala wol.


An olketa man ya olketa stat fo talem plande samting agensim Jisas, an olketa tok olsem, “Mifala bin faendemaot wea man ya hemi bin lidim olketa pipol blong mifala fo go agensim bikfala King long Rom ya. An hemi bin talem olketa pipol tu fo no peim taks long bikfala King ya. An narasamting moa, hemi talem hem nao hemi disfala Mesaea wea hemi wanfala king.”


An olketa raetem wanfala notis an putum antap long kros blong Jisas wea hemi sei olsem, “Hem nao King blong olketa Jiu.”


Buktambu hemi sei disfala Mesaea mas bon kam long laen blong King Deved ya, an hemi mas bon long Betlehem, disfala vilij wea King Deved hemi bon kam long hem.”


So mi siusim olketa lida long olketa traeb wea olketa waes an garem gudfala nem. An mi mekem olketa ya fo lidim yufala. Samfala long olketa i lukaftarem 1,000 man, an samfala lukaftarem 100 man, an samfala lukaftarem 50 man, an samfala i lukaftarem tenfala man.


Kraes hemi stap fastaem long evrisamting, an hem nao hemi gohed fo mekem evrisamting stap joen gud tugeta.


Jisas Kraes hemi semsem nomoa, stat kam bifoa an kam kasem distaem an go-go olowe.


Bikos yumi save finis, Jisas hemi kamaot long traeb blong Jiuda ya. An taem Mosis hemi tokabaotem traeb blong olketa prist bifoa, hemi no talem enisamting abaotem traeb blong Jiuda ya.


Mifala raet abaotem disfala Toktok Blong Laef, hu hemi stap olowe stat kam bifoa. Mifala bin herem hem, an mifala barava lukim hem long ae blong mifala. Ya, mifala bin lukim hem an tasim bodi blong hem.


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Smana, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao faswan bifoa evrisamting, an mi laswan tu bihaen evrisamting. Long bifoa, mi dae finis, bat distaem, mi laefbaek moa.


An hemi talem olsem moa, “Ya, evrisamting hemi finis nao. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao statem evrisamting an bae mi nao finisim evrisamting tu. Sapos eniwan hemi laek fo dring, bae mi letem hem fo dring fri long disfala springwata blong laef.


Oraet, wanfala yangman from traeb blong Livae, hemi stap long Betlehem long lan blong traeb blong Jiuda, bat hemi no man blong datfala ples.


Bifoa, long taem wea olketa sif nao i lukaftarem olketa long laen blong Israel, wanfala hadtaem hemi kasem olketa wea olketa no garem kaikai. From diswan nao, wanfala man wetem waef blong hem an tufala pikinini blong tufala, olketa lusim ples blong olketa. Man ya nao, nem blong hem Elimelek, hem long traeb blong Jiuda, an hom blong hem nao long taon long Betlehem. Waef blong hem nao Neomi, an tufala pikinini boe blong hem nao Malon an Kilion. Olketa ya i blong Betlehem long eria long Efrata, bat olketa lusim ples ya an go fo mekem ples blong olketa long kantri long Moab. Olketa stap long ples ya go-go Elimelek hemi dae, an waef blong hem Neomi hemi stap seleva nao wetem tufala boe blong hem.


So olketa lida wetem olketa narafala pipol moa long ples ya i tok olsem, “Ya, hemi gud. Mifala nao i witnes blong yu. Letem Yawe hemi mekem woman ya hu hemi kam long haos blong yu, bae hemi olsem Resel an Lea blong bifoa ya, wea tufala bonem plande pikinini fo Jekob, wea yumi bon kam long laen blong hem. An letem yu kamap wanfala bikman hu hemi garem biknem long disfala taon blong yumi ya Betlehem, an long disfala eria long Efrata.


Mi nao God blong yufala wea mi bin sevem yufala from olketa trabol an hadtaem blong yufala bifoa. Bat tude, yufala les long mi, an yufala laekem tumas wanfala king. Oraet, yufala mas divaed long olketa traeb an laen blong yufala, nao yufala kam long mi, mekem mi siusim king blong yufala.”


Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.


Yufala go faendemaot olketa ples wea hemi save haed, an yufala kambaek kuiktaem an talem mi. Bae mi go wetem yufala, an sapos hemi stap long ples ya yet, bae mi lukaotem hem go-go mi faendem hem. Nomata mi go long evriwea long lan blong traeb blong Jiuda, bae mi faendem hem.”


Bae hemi mekem samfala fo komanda long 1,000 soldia, an samfala bae komanda long 50 soldia. Olketa pikinini blong yufala bae wakem olketa gaden blong hem, an samfala moa bae gohed fo tekemaot kaikai from olketa gaden ya. Bae olketa wakem olketa samting fo faet wetem olketa samting blong olketa kaat blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan