Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maeka 2:9 - Pijin Bible

9 Yufala ronemaot olketa waef blong pipol blong mi from olketa hom blong olketa. An oltaem yufala stilim tu olketa samting wea mi laek fo givim long olketa pikinini blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Yufala ronemaot olketa waef blong pipol blong mi from olketa hom blong olketa. An oltaem yufala stilim tu olketa samting wea mi laek fo givim long olketa pikinini blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maeka 2:9
14 Iomraidhean Croise  

Preisim hae nem blong hem olowe an olowe. Saen blong bikfala paoa blong God hemi mas kasem evri ples long disfala wol ya. !Ya! !Hem nao!


Haostent blong mi hemi foldaon finis, an olketa rop fo holemtaet brek tu. Olketa pikinini blong mi i lus, an bae mi no lukim olketa moa. No eniwan hemi stap fo putumap moa haostent ya blong mi.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Bae mi letem evri pipol blong evri narafala kantri fo lukim saen long bikfala paoa blong mi, an bae mi somaot dat mi garem raet fo panisim olketa.


An yufala bin tekem finis olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda from ples blong olketa, an salem olketa go long olketa pipol blong Gris wea hemi farawe tumas from lan blong olketa.


Yufala hu i garem paoa, i olsem wea yufala step long olketa pua pipol, an yufala nao i stopem olketa fo no garem olketa gudfala samting. Wei blong yufala, wea man hemi durong wetem wanfala yang woman, an bihaen, dadi blong hem hemi slip moa wetem disfala sem woman, hemi barava nogud tumas. Disfala wei ya nao hemi spoelem finis nem blong mi.


Taem yufala laekem lan blong narafala man, yufala go tekem nomoa. An taem yufala laekem haos blong narafala man, yufala go tekem tu. Long disfala wei, yufala stilim nomoa olketa samting blong olketa pipol, an samtaem yufala stilim famili blong olketa tu.


An bae disfala wol hemi fulap long pipol hu i barava luksave long bikfala paoa blong Yawe, olsem si hemi fulap long solwata.


Mi seleva nao bae mi wolston fo gadem taon ya olsem faea wea hemi laet raonem. An bikfala paoa blong mi bae hemi saenaot insaet long taon ya.??


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


An olketa save ravem tu evrisamting blong olketa wido woman. An nomata olsem, olketa save mekem longfala prea fo laea long olketa pipol. !Yufala save, panis blong olketa bae hemi bik tumas moa ya!”


An olketa save ravem tu evrisamting blong olketa wido woman. An nomata olsem, olketa save mekem longfala prea fo laea long olketa pipol. !Yufala save, panis blong olketa bae hemi bik tumas moa ya!”


Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


Hemi gud sapos yu masta an king blong mi, yu lisin long toktok wea bae mi talem. Sapos Yawe hemi mekem yu fo agensim mi, maet wanfala sakrifaes i tanem tingting blong hem fo kamap gud moa long mi. Bat sapos samfala man nomoa i mekem yu fo agensim mi, oraet, letem Yawe hemi mekem bikfala trabol fo kasem olketa. Bikos hemi luk olsem olketa fosim mi aot from lan blong Yawe, an mekem mi fo go long narafala ples fo wosipim olketa narafala god.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan