Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Maeka 1:8 - Pijin Bible

8 (Profet) Olketa samting ya wea mi herem, bae hemi mekem mi fo sore an krae. An bae mi tekemaot kaleko blong mi an sandol blong mi, an wakabaot olsem man wea hemi gohed fo sore an krae fo man dae. Bae mi gohed fo krae bikfala olsem wael dog, an krae nogud olsem aol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 (Profet) Olketa samting ya wea mi herem, bae hemi mekem mi fo sore an krae. An bae mi tekemaot kaleko blong mi an sandol blong mi, an wakabaot olsem man wea hemi gohed fo sore an krae fo man dae. Bae mi gohed fo krae bikfala olsem wael dog, an krae nogud olsem aol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Maeka 1:8
19 Iomraidhean Croise  

Long mekfotin yia wea King Hesekaea hemi king long Jiuda, King Senakerib blong Asiria wetem olketa ami blong hem i kam long Jiuda. Olketa faet agensim olketa taon blong Jiuda wea i garem wolston raonem. An king blong Asiria hemi tekova long olketa taon ya.


Taem Modekae hemi herem nius abaotem disfala samting, hemi brekem kaleko blong hem long sore. Nao hemi werem olketa ravis kaleko, an hemi putum asis long hed blong hem, an taem hemi go insaet long taon ya, hemi gohed fo krae bikfala.


Ating voes blong mi hemi krae nogud olsem voes blong wael dog. Ating mi stap seleva nomoa olsem bikfala bed blong drae eria.


Mi olsem fis wea man hemi torowem go long drae lan. Mi stap seleva nao, an no eniwan hemi kam fo helpem mi.


Taon ya long Babilon bae hemi kamap olsem ples blong olketa animol long drae eria. Bae hemi kamap nest blong olketa aol, an olketa bikfala bed tu. Bae olketa wael dog i mekem hom blong olketa long ples ya, an olketa wael nanigot bae i klaem olobaot long olketa olfala haos long ples ya.


Olketa hae haos blong taon ya wea i strong fogud, wetem olketa haos blong olketa bikman, bae i fulap long noes blong olketa wael dog wea i gohed fo meknoes bikfala insaet. !Ya, de wea Babilon bae hemi nogud tumas, hemi kam kolsap nao! !An taem blong hem hemi kolsap finis nao!”


So mi krae wetem olketa pipol long Jasa from olketa plantesin ya blong Sibma. Tias blong mi hemi ran daon bikfala bikos mi sore long olketa pipol long tufala taon long Hesbon an Eleale. Mi sore bikos no eniwan save singaot an hapi moa long gudfala samting wea olketa save tekemaot from olketa gaden blong olketa olsem bifoa.


Olketa nogud samting wea mi lukim an herem hemi barava soa fogud long mi, olsem woman wea hemi filpein taem hemi bonem pikinini.


Hem nao mi singaot olsem, “!Yufala letem mi stap seleva! Yufala no trae fo strongim tingting blong mi. Yufala letem mi krae bikfala from disfala wei wea olketa enemi i spoelem olketa pipol blong mi.”


Yufala woman hu i stap gudfala distaem, bae yufala fraet an seksek fogud. An bae yufala tekemaot olketa gudfala kaleko blong yufala an werem nomoa olketa ravis kaleko fo sore an krae.


(Profet) !Ei! !Mi barava sore tumas! Haat blong mi hemi pampam fogud an bele blong mi hemi filnogud tumas. Mi kanduit stap kuaet nao, bikos mi herem bikfala noes blong olketa trampet, an mi herem olketa enemi singaot taem olketa kam fo mekem faet.


Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.


Bae mi sore long olketa maonten, an mi krae fo olketa open eria wea hemi bin garem gras long hem, bikos olketa evriwan i drae finis, an hemi emti fogud. No eniwan hemi gotru long olketa ples ya. No eni buluka hemi stap long hem, An evri bed an evri wael animol tu i lus finis.


(Profet) Yufala lisin kam long disfala bik krae wea hemi kamaot long Saeon. Olketa kraeaot bikfala olsem, “!Yumi kamap nogud tumas! !Yumi sem fogud! Yumi mas lusim lan blong yumi, bikos olketa ples blong yumi i kamap nogud tumas.”


“Man blong graon. Yu mas krae an filnogud fo olketa blong Ijip wea i staka fogud. Yu mas sendem olketa godaon long grev wetem olketa blong olketa narafala kantri wea i strong tumas, mekem olketa stap wetem olketa hu i go finis long ples ya.


Bihaen datfala long taem, bae olketa pipol i gohed fo mekfan long yufala from bikfala trabol ya wea hemi kasem yufala. An bae olketa mekem wanfala singsing fo mekfan long disfala trabol blong yufala. Bae olketa singsing olsem, “!Ooo! !Distaem yumi evriwan i barava nogud tumas nao! Yawe hemi letem olketa enemi fo tekova long lan blong yumi.”


Taem hemi barava kolsap long Samuel, hemi tekemaot olketa kaleko blong hem an gohed yet fo dans an singsing fo preisim God. An hemi foldaon an hemi leidaon neket go kasem tudak, an hemi gohed olsem go-go kasem delaet moa. From samting ya nao, olketa talem tok olsem, “?Waswe, Sol tu hemi kamap profet finis?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan