Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 8:43 - Pijin Bible

43 An wanfala woman tu hemi stap, wea hemi bin sik long blad fo tuelfala yia nao. Hemi lusim finis evri seleni blong hem long olketa dokta, bat no eniwan hemi save hao fo mekem hem fo gudbaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

43 An wanfala woman tu hemi stap, wea hemi bin sik long blad fo tuelfala yia nao. Hemi lusim finis evri seleni blong hem long olketa dokta, bat no eniwan hemi save hao fo mekem hem fo gudbaek moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 8:43
22 Iomraidhean Croise  

Long mekteti-naen yia wea hemi king, hemi garem wanfala sik long lek blong hem. Nomata sik ya hemi barava nogud, hemi no askem Yawe fo helpem hem. Hemi go nomoa long olketa dokta.


Yutrifala nating save nomoa long enisamting, yutrifala yusim laea blong yutrifala fo haedem wanem hemi tru. Yutrifala i olsem nomoa trifala yusles dokta.


Plis yu helpem mifala fo agensim olketa enemi blong mifala, bikos olketa help wea olketa pipol i save givim long mifala hemi yusles nomoa.


Yufala mas no putum trast blong yufala wansaet long olketa pipol, bikos olketa save dae nomoa ya. Olketa i samting nating nomoa an no save helpem yufala.


Bikos olketa nara man ya, olketa putum nomoa lelebet haf long olketa risis blong olketa. Bat disfala woman wea hemi no garem naf samting, hemi putum nao evrisamting wea hemi garem fo laef long hem.”


Taem devol ya hemi kam strong long hem, hemi mekem boe ya fo foldaon long graon. An plande spit nao save kamaot long maos blong hem, an hemi save baetem tit blong hem tu, an bodi blong hem hemi save strong olsem stik. Mi askem olketa disaepol blong yu fo raosim devol ya, bat olketa nating save duim nomoa.”


Long taem ya, wanfala woman hemi stap wea wanfala devol hemi stap long hem, an hemi bin mekem hem fo sik fo eitinfala yia nao. An baeksaet blong woman ya hemi ben fogud wea hemi nating save stanap stret.


Disfala woman ya hemi bon long laen blong olo blong yumi Ebraham, an Seitan hemi bin taemapem hem olsem fo eitinfala yia nao. ?So waswe nao hemi rong fo mekem hem fri from disfala siknis long Sabat de?”


Taem Jisas hemi go long soa, hemi mitim wanfala man blong taon ya wea samfala devol stap long hem. Longtaem nao man ya hemi nating werem eni kaleko an hemi nating stap insaet long eni haos tu. Bat hemi bin stap kam long olketa kev wea olketa putum bodi blong man dae long hem.


Man hemi duim olsem, bikos gele blong hem ya hemi kolsap dae nao. An gele ya, hem nao wanfala pikinini blong hem nomoa an hemi kolsap tuelfala yia nao. Nao taem Jisas hemi stat fo wakabaot go nomoa, plande pipol tumas nao olketa pus strong fo kam long hem.


Woman ya hemi wakabaot kam bihaen long Jisas, an hemi tasim en long kaleko blong hem nao. An semtaem nomoa, siknis ya hemi finis nao.


Taem Jisas hemi wakabaot go, hemi lukim wanfala man hu hemi blaen yet taem hemi bon.


Bat mitufala nating save hao nao hemi save lukluk distaem, an mitufala nating save hu nao hemi mekem ae blong hem fo lukluk moa ya. !Yufala go an askem hem, mekem hemi stori seleva long yufala! !Hemi no pikinini!”


Nao wanfala man wea lek blong hem hemi dae stat kam taem hemi bon, hemi sidaon kolsap long disfala geit long Tambuhaos wea olketa save kolem “Nambawan Geit”. Evri de, olketa fren blong hem olketa save karim hem kam, mekem hemi save askem seleni long olketa pipol hu i go long Tambuhaos ya.


Bikos disfala man ya wea mirakol i mekem hem fo gudbaek moa, hemi winim foti yia finis nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan