Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:2 - Pijin Bible

2 Long taon ya nao wakaman blong wanfala bikman blong ami blong Rom, hemi sik tumas an hemi kolsap fo dae nao. Disfala bikman blong ami ya hemi lavem tumas disfala wakaman ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Long taon ya nao wakaman blong wanfala bikman blong ami blong Rom, hemi sik tumas an hemi kolsap fo dae nao. Disfala bikman blong ami ya hemi lavem tumas disfala wakaman ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:2
24 Iomraidhean Croise  

an hemi tok olsem, “Lod Yawe, yu God blong masta blong mi, Ebraham. Mi preisim nem blong yu. Yu gohed yet fo kipim promis ya wea yu bin mekem wetem hem. Yu bin tekem mi kam stret long haos blong wanfala famili blong hem.”


Nao, olowoman wea olketa kolem Debora hemi dae long ples ya, an olketa berem hem long botom blong wanfala ok tri long saot saet long Betel. So from samting ya nao, olketa kolem ok tri ya Alonbakut, wea i minim, “Ok tri ya long ples fo krae.” Olo ya hemi bin lukaftarem Ribeka long taem hemi pikinini yet.


Mi no falom wei blong konman, an mi nating save laea long eniwan.


Sapos yu kaen tumas long wakaman blong yu, bae hemi mekem yu krae.


Long taem ya, bikman blong ami wetem olketa soldia blong hem, olketa gadem Jisas. An taem olketa lukim disfala etkuek an olketa narasamting wea hemi hapen ya, olketa barava fraet fogud nao an olketa sei, “!Disfala man ya hemi barava San Blong God tru ya!”


Taem bikman blong ami hemi lukim wanem hemi hapen, hemi mekhae long God, an hemi sei, “Hemi tru nao, man ya hemi wanfala gudfala man tumas ya.”


Taem Jisas hemi talem olketa samting ya finis long olketa pipol nomoa, hemi go moa long taon long Kapaneam.


So taem hemi herem nius abaotem Jisas nomoa, hemi sendem go samfala bikman blong olketa Jiu, fo go an askem Jisas fo kam an mekem wakaman blong hem fo gudbaek moa.


Man hemi duim olsem, bikos gele blong hem ya hemi kolsap dae nao. An gele ya, hem nao wanfala pikinini blong hem nomoa an hemi kolsap tuelfala yia nao. Nao taem Jisas hemi stat fo wakabaot go nomoa, plande pipol tumas nao olketa pus strong fo kam long hem.


Long Sisaria wanfala man hemi stap, nem blong hem Konilias. Hemi bikman long ami long seksin blong olketa soldia wea olketa kolem “Seksin blong Itali”.


Taem disfala enjel ya hemi go finis nomoa, Konilias hemi kolem kam tufala wakaman blong hem wetem wanfala soldia. Disfala soldia ya, Konilias hemi save trastem hem tumas, an man ya hemi save tinghae long God tu.


Taem disfala bikman hemi herem diswan nomoa, hemi go stret long kapten an sei, “?Wanem nao yu trae fo duim? !Disfala man hemi man blong Rom ya!”


Pol hemi kolem kam wanfala bikman blong ami an hemi sei long hem, “Yu tekem disfala yangman go long kapten. Hemi garem wanfala samting fo talem hem ya.”


Taem olketa talemaot finis wea bae mifala mas go long sip fo go long kantri long Itali, olketa givim Pol wetem samfala man moa long prisin, long han blong wanfala bikman blong ami. Hemi soldia blong bikfala King long Rom an nem blong hem Jiulias.


Long neks de nomoa, mifala kasem taon long Saedon. An Jiulias hemi kaen tumas long Pol, so hemi letem hem fo go lukim olketa fren blong hem long ples ya, mekem olketa save helpem hem long wanem hemi nidim.


Bat disfala bikman blong ami hemi wande fo sevem laef blong Pol so hemi stopem olketa soldia fo no duim diswan. Hemi talem evriwan hu i save suim gudfala fo jam go long si fastaem, mekem olketa save suim go long soa.


Yufala olketa slev, oltaem yufala mas obeim olketa bos blong yufala. Nogud yufala obeim olketa long taem olketa lukluk nomoa, mekem yufala save suitim olketa. Nomoa. Tingting blong yufala hemi mas stap stret, wea yufala mas obeim olketa bos ya olowe from yufala fraetem Masta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan