Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:19 - Pijin Bible

19 an hemi sendem tufala go long Masta fo askem hem olsem, “?Yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem narafala man moa?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 an hemi sendem tufala go long Masta fo askem hem olsem, “?Yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem narafala man moa?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 7:19
38 Iomraidhean Croise  

Bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i askem mi fo mi blesim olketa, olsem wea mi bin blesim olketa wea i bon kam long laen blong yu, from wei ya wea yu duim tude, wea yu bin obeim disfala toktok blong mi.’”


Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


Bae mi winim olketa narafala kantri, an tekemaot olketa gudfala samting blong olketa, an karim kam fo fulumap Tambuhaos ya long hem.


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Bat yufala hu i gohed fo tinghevi long nem blong mi, bae paoa blong mi fo sevem pipol an mekem man fo stret long ae blong mi, bae hemi kamdaon long yufala olsem san hemi saen kamdaon long evrisamting. So bae yufala fri an hapi olsem smolfala buluka wea hemi jam olobaot taem hemi goaot from smolfala fens.


Nao Jisas hemi kolem tuelfala disaepol blong hem, an hemi sei long olketa olsem, “Mi sendem yufala, olsem tufala man fo wanfala ples, an tufala moa fo nara ples. An mi givim paoa long yufala tu fo raosim olketa ravis devol.”


Bihaen long diswan, Masta hemi siusim seventi-tu man moa, an hemi sendem olketa fo go olsem tufala man long wanfala ples, an tufala moa long nara ples. Diswan hemi fo mekem olketa fo go fastaem long evri taon an long evri ples wea Jisas bae hemi go long hem bihaen.


Long wanfala taem nao, Jisas hemi stap long wanfala ples fo prea. Taem hemi prea finis, wanfala long olketa disaepol blong hem hemi sei, “?Waswe Masta, yu save tisim mifala hao fo prea, olsem Jon hemi bin tisim olketa disaepol blong hem?”


Nao Masta hemi tok olsem long hem, “Yufala olketa Farasi ya, yufala save wari tumas fo klinim aotsaet long kap an plet, bat insaet long yufala hemi fulap long tingting fo laekem enikaen samting fo yufala seleva, an hemi fulap long enikaen ravis tingting moa.


Nao Masta hemi tok olsem, “?Hu nao wakaman hu hemi waes an hemi save kipim promis olowe? Hem nao disfala man wea bos blong hem hemi putum hem fo lukaftarem olketa nara wakaman blong hem, mekem hem nao save givim kaikai long olketa long barava taem fo kaikai.


Nao Masta hemi ansarem hem olsem, “Yufala ya, yufala save laea tumas ya. Eniwan long yufala, nomata long Sabat de, bae hemi save tekemaot rop from buluka o dongki blong hem an lidim hem go long wata, mekem hemi save dring.


Olketa aposol olketa tok olsem long Masta, “Plis, yu mekem biliv blong mifala fo kamap strongfala moa.”


Nao Masta hemi ansarem olketa olsem, “Nomata yufala garem biliv wea hemi smolfala olsem sid blong mastad tri, yufala save tok long tri longwe olsem, ‘Yu pulum yu seleva aot from graon, an yu go an plantem yu seleva insaet long solwata.’ An bae hemi save obeim yufala nao ya.”


An Masta hemi gohed fo tok olsem moa, “Yufala herem finis nao wanem disfala jaj hemi talem, nomata wei blong hem hemi no stret.


Bat Sakias hemi stanap an hemi tok olsem long Masta, “!Lukim Masta! Bae mi givim haf long evrisamting blong mi long olketa pua pipol. An olketa wea mi ravem olketa long enisamting, bae mi sensimbaek foa taem moa winim wanem mi tekem long olketa.”


An taem ya nomoa, Masta hemi taneraon an hemi luk stret go long Pita, an Pita hemi jes tingimbaek nao toktok ya wea Masta hemi bin talem hem olsem, ‘Taem kokorako hemi no krae long naet yet, bae trifala taem nao yu talem yu nating save long mi.’


wea olketa ya gohed fo tok olsem, “Hemi barava tru ya, Masta blong yumi hemi laefbaek moa. Hemi bin som hem seleva long Saemon.”


Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.”


Taem tufala kasem Jisas nomoa, tufala sei olsem, “Jon Baptaes nao hemi sendem mifala kam fo askem yu olsem, ‘?Waswe, yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem nara man moa?’”


Meri ya, hemi disfala woman hu hemi kapsaetem oel wea hemi smelgud tumas long lek blong Jisas, an hemi mekem drae wetem longfala hea blong hem.


Olketa Farasi olketa herem dat Jisas hemi go-gohed fo mekem plande pipol fo kam falom hem winim Jon Baptaes, an hemi go-gohed fo baptaesim olketa.


Disfala woman hemi sei long Jisas nao, “Ya, mi save dat disfala Mesaea bae hemi kam, an taem hemi kam bae hemi talem kam evrisamting long mifala.” Disfala toktok Mesaea hemi minim man wea God hemi siusim.


Bat samfala bot moa wea olketa stap kam long Taebirias, olketa kam kasem ples wea Masta hemi bin talem tengkiu long God long kaikai wea plande pipol olketa kaikaim ya.


Taem Josua wetem olketa narafala traeb blong Israel i gohed fo stap long ples blong olketa Akesia tri, hemi sendem tufala man fo go long Kenan fo lukluk haed long taon long Jeriko an olketa ples raonem. An taem tufala gohaed insaet long taon ya, an long naet, tufala go slip long haos blong wanfala juri woman, wea nem blong hem nao Rehab.


An insaet long 1,260 de, bae mi givim paoa fo tufala profet blong mi fo talemaot toktok blong God. An tufala bae werem kaleko blong sore.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan