Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 5:32 - Pijin Bible

32 So mi no kam fo kolem olketa stretfala pipol, bat mi kam fo kolem olketa pipol wea olketa garem sin, mekem olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

32 So mi no kam fo kolem olketa stretfala pipol, bat mi kam fo kolem olketa pipol wea olketa garem sin, mekem olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 5:32
26 Iomraidhean Croise  

Yawe nao, hu hemi hae an hemi holi tumas, an hemi stap fo evritaem olowe, hemi tok moa olsem, “Mi stap long ples wea hemi hae an hemi holi, bat mi stap tu wetem olketa pipol hu i hambol an sore tumas fo olketa sin blong olketa, an mi givim niu laef long olketa.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala lukdaon long eniwan long olketa smolfala pikinini ya. Mi talem long yufala, olketa enjel blong olketa i stap wetem Dadi blong mi long heven.


An mi no kam fo kolem olketa stretfala pipol bat mi kam fo kolem olketa pipol wea olketa garem sin ya. So yufala mas go an faendemaot mining blong disfala toktok blong God wea hemi sei, ‘Mi no laekem olketa sakrifaes, bat mi laekem olketa pipol fo kaen an sore long nara pipol.’”


Hemi tok olsem bikos hemi save finis wea olketa hedprist nao olketa tekem kam Jisas long hem, from olketa joles tumas long hem.


An long taem ya, samfala man nao olketa stap long prisin bikos olketa bin mekem wanfala bikfala faet agensim gavman, an olketa kilim wanfala man i dae. An wanfala long olketa nao nem blong hem Barabas.


An taem Jisas hemi herem diswan, hemi tok olsem long olketa nao, “Yufala save, pipol hu i no sik olketa no wande lukim dokta. Bat pipol hu i sik nao olketa wande fo lukim dokta. So mi no kam fo kolem olketa stretfala pipol, bat mi kam fo kolem olketa pipol wea olketa garem sin.”


Mi talem long yufala, hemi olsem long heven tu ya, bikos olketa enjel blong God bae olketa hapi moa taem wanfala man wea hemi garem sin hemi lusim olketa ravis wei blong hem.”


Mi talem long yufala, hemi olsem long heven tu ya, bikos olketa long heven bae olketa barava hapi moa, taem wanfala man wea hemi garem sin hemi lusim olketa ravis wei blong hem. Ya, bae hapi blong olketa wetem man ya, hemi winim hapi blong olketa wetem 99 pipol wea olketa stretfala olowe an olketa no save duim eni ravis samting wea olketa mas lusim.”


Mi San Blong Man, mi kam fo lukaotem olketa pipol hu olketa lus an fo sevem olketa.”


An long nem blong Mesaea ya, bae olketa pipol mas talemaot toktok ya wea hemi sei olketa pipol mas lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God save fogivim sin blong olketa. An disfala nius ya hemi mas go long olketa pipol long Jerusalem fastaem, an bihaen ya, bae hemi mas go long olketa pipol long evri kantri long wol.’


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Yufala save, pipol wea olketa i no sik, olketa no wande fo lukim dokta. Bat pipol wea olketa sik nao olketa wande fo lukim dokta.


Nao samfala pipol olketa sei long Jisas olsem, “Oltaem olketa disaepol blong Jon olketa save stop fo no kaikai an fo prea, an olketa disaepol blong olketa Farasi tu olketa duim semsamting. ?Waswe nao olketa disaepol blong yu olketa gohed fo kaikai an dring nomoa?”


Longtaem nao, God hemi kaen tumas an hemi no panisim olketa pipol, nomata olketa nating luksave long hem. Bat distaem nao, hemi tokstrong long evri pipol long evri ples, an hemi sei, ‘!Yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala!’


Nao Pita hemi ansarem olketa olsem, “Yufala evriwan i mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong yufala an bae hemi givim kam Holi Spirit long yufala.


Mi bin tokstrong long olketa pipol, nomata olketa i Jiu o olketa i no Jiu, wea olketa mas lusim olketa ravis wei blong olketa, an olketa mas tane kam long God an biliv long Jisas Masta blong yumi.


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


So God hemi siusim Wakaman blong hem Jisas an hemi sendem hem kam long yufala fastaem, mekem hemi save givim blesing long yufala, taem hemi mekem yufala fo tane kambaek an lusim olketa ravis wei blong yufala.”


An God hemi tekem hem goap fo sidaon long raetsaet blong hem an fo kamap man fo rulim yumi an man fo sevem yumi. Hemi duim olsem, mekem olketa pipol blong Israel olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong olketa.


Samfala pipol tingse Masta hemi slou tumas fo mekem promis blong hem kamtru. Bat hemi no olsem ya. Masta hemi no laek fo spoelem eniwan, bat hemi laekem evriwan fo lusim olketa ravis wei blong olketa an fo kam long hem. So hemi wiling fo we-weit nomoa long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan