Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 18:7 - Pijin Bible

7 ?Nao waswe, yufala tingse bae God hemi no save stretem trabol blong olketa pipol wea hemi bin siusim olketa an wea olketa krae long hem oltaem? ?Waswe, yufala tingse bae hemi no save kuiktaem fo helpem olketa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 ?Nao waswe, yufala tingse bae God hemi no save stretem trabol blong olketa pipol wea hemi bin siusim olketa an wea olketa krae long hem oltaem? ?Waswe, yufala tingse bae hemi no save kuiktaem fo helpem olketa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 18:7
31 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, yu nao yu God blong mi hu hemi sevem mi. Long de an long naet, mi gohed fo sore an krae bikfala go long yu mekem yu helpem mi.


Hemi gohed fo rulim wol ya long stretfala wei. An hemi gohed fo jajem olketa pipol long stretfala wei.


Sapos yufala duim nogud samting olsem long olketa, bae mi herem olketa taem olketa krae kam long mi fo mi helpem olketa.


Pipol blong Israel. Yufala evriwan i tok olsem, “Yawe hemi no luksave nomoa long olketa trabol blong mi. Ya, hemi no wari nomoa taem hadtaem hemi kasem mi.” ?Waswe nao yufala komplen long Yawe olsem?


Yu mas raetemdaon bikos taem blong olketa samting ya fo hapen, hemi no kam yet. Bat no longtaem, evrisamting wea bae mi somaot long yu hemi mas hapen. Yu maet tingse wea olketa samting ya bae hemi slou fo hapen. Bat yu mas gohed fo weit nomoa bikos bae hemi mas hapen long raet taem blong hem.


Sapos God hemi no katemsot taem blong bikfala trabol ya, bae no eniwan save stap laef. Bat bikos God hemi laek fo helpem olketa pipol wea hemi siusim olketa finis, dastawe nao bae hemi katemsot disfala taem ya.


Bikos olketa laea Mesaea an olketa laea profet bae olketa kamap. An bae olketa mekem olketa bikfala saen an olketa mirakol wea olketa trae fo trikim olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis.


Nomata yufala nogud olsem wanem, yufala save givim olketa gudfala samting long olketa pikinini blong yufala. So Dadi blong yufala long heven wea hemi gud tumas winim evriwan, bae hemi givim plande gudfala samting long eniwan hu hemi askem hem.


Nomata yufala nogud olsem wanem, yufala save givim olketa gudfala samting long olketa pikinini blong yufala nomoa. So Dadi blong yufala long heven wea hemi winim evriwan nao, bae hemi givim Holi Spirit long eniwan hu askem hem.”


an bihaen, hasban blong hem hemi dae. An disfala wido woman hemi stap kasem eiti-foa yia blong hem nao. Evritaem nomoa, woman ya hemi stap long Tambuhaos blong God. Long de an long naet hemi stop fo no kaikai an fo gohed fo prea.


Taem olketa samting ya i stat fo hapen, yufala mas stanap stret an luk goap, bikos God bae hemi kolsap kam fo sevem yufala nao.”


?Hu nao hemi save tok agensim yumi pipol hu God hemi siusim yumi finis? God seleva nao hemi mekem yumi stret long ae blong hem.


Yufala ya, God hemi siusim yufala finis an yufala i olketa pipol blong hem wea hemi barava lavem yufala tumas. Olsem, yufala mas sore an kaen tumas long olketa pipol. An yufala mas hambol an wei blong yufala hemi mas no raf, an yufala mas no kuiktaem fo kros long nara pipol.


An evritaem, nomata long de o naet, mifala gohed fo prea long God mekem mifala save kam lukim yufala moa. Bikos mifala wande strongim finis biliv blong yufala.


God bae hemi duim wanem hemi stret, an bae hemi panisim olketa hu i mekem yufala safa.


Wanfala wido woman wea hemi stap seleva nomoa an hemi no save helpem hem seleva, hemi save putum biliv blong hem strong long God, an evritaem, nomata naet, hemi save gohed fo prea long God fo hemi helpem hem.


Mi tengkiu long God wea mi waka fo hem wetem stretfala tingting, olsem olketa olo blong mi long bifoa olketa duim tu. Oltaem mi prea, nomata naet, mi save tingim yu an mi tengkiu long God.


an dastawe nao mi gohed nomoa nomata olketa mekem mi safa. Mi laek fo helpem olketa pipol wea God hemi siusim olketa finis, mekem olketa save stap joen wetem Jisas Kraes. Long kaen wei ya nao bae God hemi sevem olketa an bae olketa garem tru laef wea hemi no save finis.


Mi Pol, mi wakaman blong God an aposol blong Jisas Kraes. Hemi sendem mi fo helpem olketa pipol wea God hemi siusim finis, mekem olketa biliv long hem an savegud long tru toktok. Tru toktok ya hemi mekem yumi falom laef wea hemi stret long ae blong God.


Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia.


Samfala pipol tingse Masta hemi slou tumas fo mekem promis blong hem kamtru. Bat hemi no olsem ya. Masta hemi no laek fo spoelem eniwan, bat hemi laekem evriwan fo lusim olketa ravis wei blong olketa an fo kam long hem. So hemi wiling fo we-weit nomoa long yufala.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


Dastawe olketa gohed fo stanap long frant long tron blong God. An olowe, nomata de an naet, olketa gohed fo wosipim hem insaet long tambuhaos blong hem. An God hu hemi sidaon long tron, bae hemi stap wetem olketa fo lukaftarem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan