Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 17:5 - Pijin Bible

5 Olketa aposol olketa tok olsem long Masta, “Plis, yu mekem biliv blong mifala fo kamap strongfala moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Olketa aposol olketa tok olsem long Masta, “Plis, yu mekem biliv blong mifala fo kamap strongfala moa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 17:5
9 Iomraidhean Croise  

Taem olketa aposol blong Jisas olketa kambaek moa long hem, olketa gohed nao fo stori abaotem evrisamting wea olketa bin duim an evrisamting wea olketa bin tisim long olketa pipol.


Semtaem nomoa, dadi blong boe ya hemi singaot bikfala olsem, “Mi biliv, bat plis yu mekem biliv blong mi fo strong moa.”


Taem Masta hemi lukim disfala wido woman ya nomoa, hemi sore tumas long hem nao an hemi tok olsem long hem, “Yu no krae.”


an hemi sendem tufala go long Masta fo askem hem olsem, “?Yu nao disfala man wea God hemi promis fo sendem kam ya, o mifala mas weitem narafala man moa?”


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Olketa Kristin fren, oltaem nomoa mifala talem tengkiu long God fo yufala evriwan. An hemi gud fo mifala duim olsem, bikos oltaem nomoa biliv blong yufala hemi gohed fo grou strong moa, an lav wea yufala garem fo evriwan hemi gohed fo bikfala moa.


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan