Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 15:15 - Pijin Bible

15 So hemi go an askem waka long wanfala man blong disfala kantri ya. Nao man ya hemi sendem hem go fo lukaftarem olketa pikpik blong hem long ples blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 So hemi go an askem waka long wanfala man blong disfala kantri ya. Nao man ya hemi sendem hem go fo lukaftarem olketa pikpik blong hem long ples blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 15:15
27 Iomraidhean Croise  

Long taem King Ehas hemi garem bikfala trabol, hemi gohed nomoa fo mekem olketa sin agensim Yawe.


So Mosis an Eron i go long king, an tok olsem long hem, “Yawe, God blong mifala Hibru nao, hemi tok olsem: ‘!Yu ya, yu bikhed fogud! ?Hao long nao bae yu les fo putum yu seleva daon long ae blong mi? !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


?Waswe nao yufala gohed nomoa fo agensim hem? Sapos yufala olsem, bae hemi gohed nomoa fo panisim yufala. Yufala olsem man hu hemi garem bikfala kil long hed blong hem, an hemi no save tingting stret.


Mi bin kros long yufala bifoa, bikos yufala bin gohed fo sin an gridi tumas. Hem nao mi panisim yufala, an mi lusim yufala. Bat nomata olsem, yufala bikhed tumas an falom nomoa olketa nogud wei blong yufala seleva.


(Profet) O Yawe. Hemi tru nao wea yu laekem tumas olketa pipol hu i save tok tru olowe. Nomata yu panisim olketa, bat olketa no save filim nao. Nomata yu spoelem olketa fo stretem wei blong olketa, bat olketa les fo lane from diswan. Olketa kamap bikhed moa, an olketa no laek fo tane from sin blong olketa.


An distaem, bae yu nao yu mas barava sem fogud from olketa ravis samting wea yu duim. Olketa sin blong yu hemi bikfala tumas winim olketa sin blong tufala sista ya blong yu. An from samting ya, mi luk olsem wea tufala stret moa winim yu long ae blong mi. So, yu mas gohed fo barava sem an filnogud tumas, bikos taem mi luk long olketa nogud wei blong yutrifala, hemi luk olsem wea wei blong tufala sista ya blong yu hemi kolsap stret nomoa.”


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Mi nao bae mi meksem long yufala, olsem wea mi torowem ravis antap long yufala. Bae mi lukdaonem yufala, mekem evri pipol i luksave wea yufala barava nogud tumas.


So, mi letem evri pipol fo meksem long yufala, bikos yufala nating falom nomoa wei blong mi, bat fevarem nomoa samfala pipol taem yufala tisim olketa.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


“Yufala mas no tekem olketa samting wea hemi tambu an givim go long olketa dog nomoa, bikos bae olketa tane kam long yufala an spoelem yufala. An yufala no torowem enisamting wea hemi gudfala tumas long olketa pikpik, bikos bae olketa step antap long olketa samting ya nomoa.”


No longtaem bihaen, lasbon ya hemi salem evrisamting blong hem, an hemi tekem seleni ya an hemi lusim hom blong hem nao. Hemi go long wanfala kantri wea hemi farawe tumas, an hemi spoelem seleni blong hem long enikaen ravis samting nomoa.


Taem hemi spoelem evri seleni blong hem finis, bikfala taem blong hanggre nao hemi kamap long ples ya, an boe ya hemi no garem enisamting moa.


Boe ya hemi laekem tumas fo kaikaim olketa kaikai blong olketa pikpik, bat no eniwan nao hemi givim enisamting long hem.


Bat distaem, God hemi mekem yufala fri finis from paoa blong sin an hemi mekem yufala kamap wakaman blong hem. An frut wea hemi kamaot long diswan hemi olsem, laef blong yufala hemi kamap holi an yufala garem tru laef wea hemi no save finis.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan