21 “Taem wakaman ya hemi kambaek an talem evrisamting ya, bos blong hem hemi barava kros tumas nao, so hemi talem olsem long wakaman ya, ‘Yu go kuiktaem long olketa bikfala rod an olketa smolfala rod long taon ya, an yu tekem kam olketa pipol hu i pua, an olketa hu ae blong olketa hemi blaen, an olketa hu lek blong olketa hemi dae, an olketa nara pipol wea bodi blong olketa hemi nogud.’
21 “Taem wakaman ya hemi kambaek an talem evrisamting ya, bos blong hem hemi barava kros tumas nao, so hemi talem olsem long wakaman ya, ‘Yu go kuiktaem long olketa bikfala rod an olketa smolfala rod long taon ya, an yu tekem kam olketa pipol hu i pua, an olketa hu ae blong olketa hemi blaen, an olketa hu lek blong olketa hemi dae, an olketa nara pipol wea bodi blong olketa hemi nogud.’
Hemi gud wea yufala i barava tinghae long Yawe, an yufala mas baodaon long san blong hem. Sapos nomoa, bae hemi kros, an no long taem bae yufala dae nao ya. Evriwan wea i go long hem fo hemi gadem olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved. Hemi mekem bihaen long taem ya wea hemi ranawe from san blong hem Absalom hu hemi laek fo kilim hem dae.)
Distaem yufala long Jiuda i olsem wanfala sip wea olketa rop blong hem hemi nogud finis an olketa no save holestrong nao long mast long hem. Olketa seil blong hem tu hemi slak nomoa. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yufala i kamap strong an save tekem plande gudfala samting from olketa enemi. An nomata man wea lek blong hem hemi dae, hem tu save karim go olketa gudfala samting.
Olketa wea lek blong olketa hemi dae, bae i save jam olobaot moa olsem dia. An olketa wea i no save toktok, bae i hapi an singaot bikfala. Olketa springwata an olketa riva bae i ran insaet long drae eria ya.
Yawe hemi tok moa olsem, “Yufala wakabaot go long olketa rod blong Jerusalem, an long evri ples wea olketa pipol save hipap long hem. Sapos yufala faendem wanfala man nomoa hu hemi save tok tru an duim olketa samting long stretfala wei, bae mi fogivim yufala.
An long sem de nomoa, promis ya hemi finis nao. Taem mi duim olketa samting ya, olketa wea i peim an salem olketa sipsip ya i lukim an save dat hem ya nao Mesij blong Yawe.
So mi duim nao olsem wea Yawe hemi bin talem long mi. Olketa hu i peim sipsip an olketa hu i salem, olketa peim mi fo lukaftarem olketa sipsip wea pipol i makem finis fo kaikaim. Nao mi tekem tufala wokingstik fo lukaftarem sipsip. Wanfala mi kolem ?Kaen,? an narawan mi kolem ?Tugeta,? an mi gohed fo lukaftarem olketa.
Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.
Long taem ya nomoa, olketa disaepol blong hem olketa kam kolsap an olketa sei nao, “Ei, disfala samting wea yu talem ya, olketa Farasi ya olketa herem an olketa filnogud tumas long hem ya.”
Nao olketa sei long hem, ‘Mifala ya, no eniwan hemi askem mifala fo go an duim eni waka ya.’ So man ya hemi sei long olketa, ‘Oraet, yufala kam mekem yufala waka long plantesin blong mi.’
Bat taem yu mekem fist, yu mas askem olketa pua pipol, an olketa hu lek blong olketa i dae, an olketa hu ae blong olketa hemi blaen, an olketa nara pipol wea bodi blong olketa hemi nogud.
An long nem blong Mesaea ya, bae olketa pipol mas talemaot toktok ya wea hemi sei olketa pipol mas lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God save fogivim sin blong olketa. An disfala nius ya hemi mas go long olketa pipol long Jerusalem fastaem, an bihaen ya, bae hemi mas go long olketa pipol long evri kantri long wol.’
Taem tuelfala aposol olketa kambaek moa long Jisas, olketa gohed fo talem hem nao abaotem evrisamting wea olketa bin duim. Nao Jisas hemi laekem olketa fo go seleva wetem hem, an olketa go fo kasem taon long Betsaeda.
Nao Jisas hemi tok olsem, “Mi kam long disfala wol fo jajem wei blong olketa pipol. Mekem pipol hu i no lukluk yet, bae olketa save lukluk, an mekem pipol hu i tingse olketa save lukluk, bae olketa blaen.”
Olketa lida blong yufala i lukaftarem laef blong yufala. An bihaen nao, bae olketa mas talem God abaotem wanem olketa bin duim. Dastawe yufala mas obeim olketa an tinghae long olketa, mekem olketa hapi long waka ya. Sapos yufala mekem waka blong olketa fo kamap hevi, bae hemi no save helpem yufala nao ya.
Bat disfala wei wea God hemi laek fo sevem yumi long hem long distaem ya, hemi bikfala samting tumas moa. ?Waswe, sapos yumi no laek fo lisin long disfala nius ya, hao nao bae yumi save ranawe from panis ya? Masta nao hemi talemaot disfala nius ya fastaem. An olketa pipol hu i lisin long hem, olketa talemaot long yumi dat disfala toktok ya hemi tru tumas.
Wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas, hemi kamaot long maos blong hem, an bae hemi yusim diswan fo winim evri kantri. An bae hemi strik tumas taem hemi rul ovarem olketa ya. An bae hemi mekem bikfala kros blong God hu hemi garem evri paoa, fo kasem olketa. Bae hemi olsem taem wanfala man hemi step antap long olketa frut blong grep tri ya, go-go wata blong frut ya hemi kamaot.
An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.
Hemi save liftimap laef blong olketa puaman. Ya, hemi save tekemaot olketa hu i trabol from ravis laef blong olketa. Hemi save mekem olketa ya fren wetem olketa sif, an hemi save haemap olketa, mekem olketa sidaon wetem olketa bikman. “Hem save duim olketa samting olsem bikos faondesin blong wol i stap long han blong hem nomoa, hem nao hemi stanemap disfala wol long olketa faondesin ya.