Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 13:24 - Pijin Bible

24 “Yufala mas traehad fo go insaet long disfala doa wea hemi smolfala tumas. Bikos mi talem long yufala, bae plande pipol tumas nao olketa traehad fo go insaet, bat bae olketa no save fo go insaet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 “Yufala mas traehad fo go insaet long disfala doa wea hemi smolfala tumas. Bikos mi talem long yufala, bae plande pipol tumas nao olketa traehad fo go insaet, bat bae olketa no save fo go insaet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 13:24
26 Iomraidhean Croise  

Man fo toknogud i save lukaotem waes tingting, bat no save kasem. Man hu hemi garem gud tingting, hemi kasem save.


Lesibon bae dae long samting hemi laekem tumas, bikos hemi les fo waka.


Waka wea krangge man hemi duim, hemi mekem hem taet tumas, an hemi nating save nao hao fo kasem ples hem laekem.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Oltaem olketa pipol blong mi i hipap kam raonem yu fo herem olketa samting wea bae yu talem, bat olketa nating duim nomoa wanem yu talem long olketa. Maos blong olketa i fulap nomoa long ravis tok, an olketa gohed nomoa fo tingim long wei fo ravem pipol fo winim seleni.


An stat kam taem Jon Baptaes hemi stat fo talemaot toktok blong God, ka-kam kasem tude, olketa pipol barava traehad fo faet agensim an spoelem disfala tising abaotem kingdom long Heven.


Nao wanfala man hemi askem hem, “?Waswe masta, samfala pipol nomoa bae God hemi sevem olketa?” Nao Jisas hemi ansarem olketa ya olsem,


Yufala mas lukluk gudfala an gohed fo prea oltaem, mekem yufala save stanap strong nomata evrisamting ya bae hemi hapen. Sapos olsem, bae yufala save kam an stanap long frant blong mi San Blong Man.”


Yufala olketa pikinini blong mi, bae mi no stap longtaem wetem yufala ya. An olsem mi talem finis long olketa bikman blong olketa Jiu, mi talem long yufala tu, ‘Bae yufala lukaotem mi, bat bae yufala no save go long ples wea bae mi go long hem.’


Yufala mas no wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save nogud kuiktaem nomoa, bat yufala mas wakahad fo diskaen kaikai wea hemi save givim yufala tru laef wea hemi no save finis. Mi San Blong Man, bae mi givim diskaen kaikai long yufala, bikos God Dadi blong yumi hemi somaot finis dat hemi laekem mi.”


Bae yufala lukaotem mi bat bae yufala no save faendem mi, bikos yufala no save kasem ples wea bae mi go stap long hem.”


Jisas hemi tok moa olsem long olketa, “Bae mi go ya an bae yufala lukaotem mi, bat olketa sin blong yufala i stap yet, mekem yufala dae. An bae yufala no save go long ples wea bae mi go long hem.”


Olketa nating luksave long wei blong God fo mekem pipol stret long ae blong hem. Olketa traehad fo duim diswan falom wei blong olketa seleva nomoa, an olketa nating letem God fo mekem olketa stret long ae blong hem.


Nao fo duim diswan mi barava hadwaka tumas ya. Mi gohed strong nomoa, from mi yusim olketa bikfala paoa ya wea Kraes hemi givim kam long mi.


Dastawe yumi mas traehad nao fo kasem disfala ples fo res wetem God. Nogud samfala long yumi i bikhed olsem olketa long bifoa nomoa, wea olketa no save kasem ples ya.


olketa kambaek long Josua, an olketa ripot long hem olsem, “Hemi no nid fo yumi evriwan i go fo faetem olketa pipol ya blong Ai. Olketa ya i nating plande nomoa. Hemi fitim fo yu sendem tu o tri taosen soldia nomoa fo go fo faet.”


Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan