Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 11:42 - Pijin Bible

42 “!Yufala olketa Farasi, yufala lukaot! Yufala save givim go long God wan-tent long olketa smolfala kaen samting fo suitim kaikai wea yufala save tekem kam long gaden. Bat yufala nating wari nomoa fo mekem evrisamting stret fo olketa pipol, an yufala nating wari tu fo lavem God. Olketa smolfala samting yufala mas duim ya, bat yufala mas no fogetem tu olketa bikfala samting ya moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

42 “!Yufala olketa Farasi, yufala lukaot! Yufala save givim go long God wan-tent long olketa smolfala kaen samting fo suitim kaikai wea yufala save tekem kam long gaden. Bat yufala nating wari nomoa fo mekem evrisamting stret fo olketa pipol, an yufala nating wari tu fo lavem God. Olketa smolfala samting yufala mas duim ya, bat yufala mas no fogetem tu olketa bikfala samting ya moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 11:42
22 Iomraidhean Croise  

“Mifala promis fo tekem kam long olketa prist long evri yia, fas flaoa wea mifala wakem long deferen kaen wit blong mifala, an niufala waen an niufala oliv oel wea mifala wakem, an olketa fas frut blong olketa tri blong mifala wea mifala tekemaot, fo olketa save stoarem insaet long spesol rum insaet long Tambuhaos blong God. An bae mifala tekem kam tu wanfala haf long evri ten blong olketa kaikai long gaden blong mifala fo givim long olketa Livaet taem olketa kam raon fo kolektem olketa ten long kaikai ya.


Man duim wanem hemi stret an gud, hemi moabeta long Yawe winim man mekem sakrifaes.


Hemi gud fo yu tingting gudfala long tufala advaes ya. Sapos yu tinghae long God, bae yu no save lus.


Yawe hemi talemaot finis long yumi olketa gudfala samting wea hemi laekem tumas fo yumi duim. Yumi mas falom stretfala wei, an barava lavem pipol an tinghevi long olketa, an hambol an frengud wetem hem hu hemi God blong yumi.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa prist, ?Oltaem, pikinini hemi tinghae long dadi blong hem, an wakaman hemi obeim masta blong hem. Mi nao dadi blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating tinghae long mi? An mi nao masta blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating obeim mi? Yufala olketa prist nao i mekravis long nem blong mi. Bat yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long nem blong yu??


(Profet) Olketa toktok blong yufala mekem Yawe fo les. Bat yufala gohed fo ask olsem, ??Hao nao olketa toktok blong mifala mekem hem les?? Bikos yufala talem dat Yawe hemi hapi nomoa long man hu hemi duim olketa ravis samting. An yufala gohed fo tok olsem, ??Waswe nao disfala God no jajem pipol long stretfala wei??


?Waswe, hemi stret nomoa fo man hemi ravem God? Bat nomata olsem, yufala gohed nomoa fo ravem mi. An yufala tok olsem, ??Hao nao mifala ravem yu?? Yufala gohed fo ravem mi long wei wea yufala nating givim kam olketa wan-tent an ofaring blong yufala long mi.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala save givim go long God wan-tent long olketa smolfala kaen samting fo suitim kaikai wea yufala save tekem long gaden. Bat yufala nating wari nomoa fo obeim olketa bikfala tising blong Lo, olsem fo mekem evrisamting stret fo olketa pipol, an fo sore an kaen long olketa, an fo kipim promis olowe. Olketa smolfala samting ya yufala mas duim, bat yufala mas no fogetem tu olketa bikfala samting ya moa.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao olsem olketa grev wea olketa pendam waet nomoa. Long aotsaet olketa lukgud tumas, bat long insaet olketa fulap long olketa bon an roten bodi blong pipol hu i dae finis.


Mi ya, mi save stop fo no kaikai long tufala de insaet long evri wik ya. An mi save givim go long yu, wan-tent long evrisamting wea mi garem.’


Bat mi save dat yufala nao deferen bikos yufala nating garem tingting fo lavem God.


Sapos eniwan hemi sei hemi lavem God, bat hemi heitem nara Kristin, man ya hemi laea. ?Sapos hemi no lavem nara Kristin wea hemi save lukim, hao nao hemi save lavem God hu hemi no save lukim?


Bat profet hemi tok olsem, “?Wanem nao Yawe hemi laekem? ?Waswe, hemi laekem yu fo obeim toktok blong hem, o fo yu mekem sakrifaes wea hemi barava bone? Fo yu obeim hem hemi moabeta winim sakrifaes. Fo yu lisin long hem hemi moabeta winim gris blong sipsip long sakrifaes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan