Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 1:77 - Pijin Bible

77 an fo talem olketa pipol blong hem wea bae hemi sevem olketa, taem hemi fogivim olketa from sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

77 an fo talem olketa pipol blong hem wea bae hemi sevem olketa, taem hemi fogivim olketa from sin blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 1:77
19 Iomraidhean Croise  

No eniwan bae hemi tisim wantok blong hem o brata blong hem long wei wea hemi tok olsem, ‘Yufala mas save long Yawe.’ Bikos long datfala taem, olketa evriwan bae i save finis long mi, nomata man hemi garem biknem o nomoa. Bae mi fogivim olketa from enikaen ravis samting wea olketa duim, an bae mi no tingim moa olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


So Jon hemi go-goraon nao long evri ples raonem riva long Jodan, an hemi gohed fo talemaot toktok blong God long olketa pipol. An hemi tok olsem, “Yufala evriwan mas lusim olketa ravis wei blong yufala an yufala mas baptaes, mekem God save fogivim olketa sin blong yufala.”


Bikos evriwan long disfala wol bae olketa lukim dat God bae hemi kam an sevem olketa pipol.’”


Long neks de, Jon hemi lukim go Jisas wea hemi wakabaot kam nao. So hemi sei, “!Ei, lukim go man ya! Hem nao Smolfala Sipsip blong God fo sakrifaesim, wea hemi tekemaot sin blong evri pipol long disfala wol.


Mi seleva mi barava lukim finis nao, an mi talemaot long olketa pipol wea disfala man nao hemi San Blong God.”


Evri profet olketa bin toktok abaotem hem tu an talemaot dat sapos eniwan hemi biliv long Jisas, bae God hemi save fogivim olketa sin blong hem bikos long paoa long nem blong Jisas.”


So Pol hemi tok olsem, “Jon hemi baptaesim olketa pipol hu i bin lusim olketa ravis wei blong olketa finis. Bat hemi talem olketa pipol fo biliv long disfala man wea bae hemi kam bihaen long hem, an disfala man ya nao hemi Jisas.”


Nao Pita hemi ansarem olketa olsem, “Yufala evriwan i mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an yufala mas baptaes long nem blong Jisas Kraes, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong yufala an bae hemi givim kam Holi Spirit long yufala.


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


An God hemi tekem hem goap fo sidaon long raetsaet blong hem an fo kamap man fo rulim yumi an man fo sevem yumi. Hemi duim olsem, mekem olketa pipol blong Israel olketa save lusim olketa ravis wei blong olketa, mekem God bae hemi fogivim olketa sin blong olketa.


God hemi givim kam Jisas fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim sin, an from diswan nao God hemi save fogivim sin blong evri pipol hu i biliv long Jisas. God hemi duim diswan fo somaot hemi stret tumas. God hemi wiling fo weit nomoa an hemi no kuiktaem fo panisim pipol from sin blong olketa long bifoa.


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan