Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 1:15 - Pijin Bible

15 Evriwan bae i hapi bikos bae hemi wanfala bikman long ae blong God, an bae hemi mas no dringim waen o enisamting olsem. An nomata taem hemi stap yet long bele blong mami blong hem, bae hemi fulap long Holi Spirit nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Evriwan bae i hapi bikos bae hemi wanfala bikman long ae blong God, an bae hemi mas no dringim waen o enisamting olsem. An nomata taem hemi stap yet long bele blong mami blong hem, bae hemi fulap long Holi Spirit nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Luk hemi raetem 1:15
22 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem fo yu garem plande pikinini, bae olketa long laen blong yu i kamap plande fogud. Bae olketa kamap wanfala strongfala laen an bae mi blesim yu. Bae mi mekem nem blong yu hemi kamap bikfala an bae yu kamap olsem wanfala gudfala blesing long evri narafala pipol.


Bat dadi blong hem hemi tok olsem, “Pikinini blong mi, mi save, bat mi no save duim olsem. Olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long Manase ya bae i kamap wanfala strongfala laen. Bat mektu ya nao bae hemi strong moa winim hem, an olketa pikinini wea bae i bon kam bihaen long hem, bae i kamap plande fogud.”


Stat kam bifoa, eni ples wea yu go mi stap wetem yu olowe. Nomata taem yu go long faet, oltaem mi gohed fo winim olketa enemi blong yu. So bae mi mekem yu fo garem biknem, mekem olketa pipol tingim hem olsem nem blong olketa narafala bikman long wol.


Olketa gudfala samting wea hemi save mekem man fo kamap risman i kam from yu nomoa. Yu nao yu rul ovarem evrisamting long paoa blong yu. An yu nomoa yu save mekem man fo kamap bikman an kamap strong.


Stat long datfala de wea mi bin bon long hem, an ka-kam kasem tude, oltaem mi bin trastem yu, yu nao yu God blong mi. Long taem wea mami blong mi hemi bonem mi, yu nao bin lukaftarem mi an mi sef. An long taem wea mi smolfala pikinini nomoa, yu bin givim laef long mi.


“Jeremaea. Taem mi no wakem yu yet insaet long bele blong mami blong yu, mi save long yu finis. Ya, taem yu no bon kam yet, mi bin makem yu fo wanfala spesol waka. An mi nao siusim yu fo kamap profet blong mi wea bae yu talemaot toktok blong mi long olketa kantri long wol.”


Bat olketa tok olsem, “Sore, bat mifala no save dringim waen. Olfala grani ya blong mifala Jonadab, san blong Rekab, hemi tokstrong long olketa olo blong mifala olsem, ‘Yufala wetem evri pikinini hu i bon kam long laen blong yumi mas no dringim waen.


“Sapos yu o eni san blong yu i dringim waen o bia, oraet, yufala mas no kam insaet long Tambu Haostent. Sapos eniwan long yufala hemi brekem disfala tambu bae hemi dae. Hem nao hemi wanfala lo wea olketa long laen blong yu mas kipim olowe.


Yawe hu hemi garem evri paoa, bae hemi gadem olketa pipol blong hem olsem wanfala sil. Bae olketa kilim an winim olketa enemi blong olketa wea i slingim ston long olketa. Taem olketa win, bae olketa mekem fist an dring, mekem olketa singaot bikfala olsem pipol wea i drang. Bae olketa fulap tumas, olsem olketa besin wea i yusim fo tekem go blad blong olketa sakrifaes fo kapsaetem go long olta.


Bae yu hapi fogud an plande pipol tu bae olketa hapi fogud taem hemi bon.


Mi talem long yufala, Jon nao hemi hae winim eniwan hu hemi bon kam long wol. Bat nomata eniwan hu hemi lou nomoa insaet long kingdom blong God, hemi hae moa winim Jon.”


Taem Jon Baptaes hemi kam, hemi no save kaikaim bred an hemi no save dringim waen tu. An yufala sei, ‘Man ya, wanfala devol hemi stap long hem ya.’


Jon hemi olsem wanfala lam wea hemi saen gudfala. An fo lelebet taem, yufala bin hapi wetem toktok blong hem ya.


An evri pipol ya, olketa fulap long Holi Spirit an olketa stat fo toktok long olketa deferen langguis falom toktok wea Holi Spirit hemi givim kam long olketa.


Bat from kaenfala lav blong God, hemi siusim mi taem mi insaet long bele blong mami blong mi yet, an hemi kolem mi fo waka fo hem. An long taem wea hem seleva hemi tingim,


Yufala mas no drang long waen wea hemi save spoelem laef blong yufala, bat yufala mas fulap long Holi Spirit.


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tude, bae mi haemapem nem blong yu long ae blong olketa pipol blong Israel, fo mekem olketa save dat bae mi stap wetem yu olowe, olsem wea mi bin stap wetem Mosis bifoa.


Wanem Yawe bin duim fo olketa long datfala de, hemi mekem evriwan blong Israel fo haemapem Josua olsem bikman blong olketa. Olketa pipol ya i gohed fo tinghae long hem olowe long laef blong hem olsem wea olketa bin tinghae long Mosis bifoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan