Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 9:7 - Pijin Bible

7 An hemi tok olsem long Eron, “Yu go long olta, an mekem sakrifaes fo mekem yu seleva stret moa long ae blong Yawe, an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo tekemaot sin blong yu. An bihaen, yu mekem olketa sakrifaes blong pipol fo tekemaot sin blong olketa, barava olsem wea Yawe hemi talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 An hemi tok olsem long Eron, “Yu go long olta, an mekem sakrifaes fo mekem yu seleva stret moa long ae blong Yawe, an mekem sakrifaes wea hemi barava bone fo tekemaot sin blong yu. An bihaen, yu mekem olketa sakrifaes blong pipol fo tekemaot sin blong olketa, barava olsem wea Yawe hemi talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 9:7
12 Iomraidhean Croise  

“Taem Eron hemi kilim dae man buluka blong disfala sakrifaes fo mekem hem an famili blong hem i stret moa long ae blong mi,


An hemi mas suim long datfala holi ples, an bihaen hemi mas werem narafala kaleko fo duim waka blong hem. Den hemi mas goaot fo sakrifaesim man sipsip wea hemi barava bone fo tekemaot sin blong hem seleva, an hemi mas sakrifaesim narafala man sipsip wea hemi barava bone fo tekemaot sin blong olketa pipol.


“Eron mas tekem kam man buluka blong disfala sakrifaes fo mekem hem wetem famili blong hem i stret moa long ae blong mi.


“Sapos hae prist hemi sin, sin blong hem bae hemi mekem yufala evriwan rong long ae blong mi. So hemi mas tekem wanfala yang man buluka wea hemi nating garem enisamting rong long bodi blong hem, an hemi mas mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Olketa samting wea yumi duim tude, Yawe nomoa hemi talem fo yumi duim fo tekemaot olketa sin blong yufala.


Nao hemi tok olsem long Eron, “Yu tekem kam wanfala yangfala man buluka an wanfala man sipsip wea i no garem enisamting rong long bodi blong tufala. Buluka ya hemi fo disfala sakrifaes fo mekem yu stret moa long ae blong Yawe, an sipsip ya hemi fo disfala sakrifaes wea hemi barava bone.


God hemi save siusim wanfala man long olketa pipol fo hemi waka olsem haeprist. Waka blong hem, hemi fo helpem olketa pipol fo givim olketa ofaring long God an fo mekem olketa sakrifaes fo tekemaot sin blong olketa.


An dastawe nao hemi mas mekem olketa sakrifaes, mekem God hemi tekemaot sin blong haeprist ya semtaem wea God hemi tekemaot sin blong olketa pipol tu.


Bat long disfala Barava Tambu Rum, haeprist seleva nomoa hemi save go insaet long hem ya. An hemi save go insaet long ples ya long wanfala taem nomoa long wanfala yia. An evri taem hemi go insaet long hem, hemi mas tekem go blad blong animol fo mekem sakrifaes long hem, fo olketa sin blong hem seleva wetem olketa sin wea olketa pipol i mekem from olketa no savegud.


Dastawe mi bin tokstrong long Ilae wetem laen blong hem, olsem no eni sakrifaes o ofaring nao i save stopem panis wea hemi fitim sin blong olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan