Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 7:30 - Pijin Bible

30 Man seleva nao hemi mas karim kam olsem wanfala tambu ofaring. Hemi mas karim kam olketa gris blong animol ya, wetem sest blong hem, an hemi mas liftimap samting ya long frant long mi olsem hemi spesol ofaring long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

30 Man seleva nao hemi mas karim kam olsem wanfala tambu ofaring. Hemi mas karim kam olketa gris blong animol ya, wetem sest blong hem, an hemi mas liftimap samting ya long frant long mi olsem hemi spesol ofaring long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 7:30
16 Iomraidhean Croise  

Long de wea bae yu go fo faetem olketa enemi blong yu, bae olketa pipol blong yu i hapi tumas fo kam an joen long ami blong yu. Ya, olsem wata long naet hemi kamap long moning fo givim niufala laef long olketa gras, bae olketa yangfala man blong yu i kam joen wetem yu long olketa tambu hil fo mekem ami blong yu i strong moa.


Bat sest blong animol wea yu bin liftimap long Yawe, an disfala raet lek blong hem wea yufala liftimap fo ofarem long Yawe tugeta wetem olketa gris blong tambu ofaring, olketa mit ya hemi blong yufala nao. Yufala wetem olketa san an olketa dota blong yufala, yufala evriwan save kaikaim. An yufala mas kaikaim olketa mit ya long olketa ples wea hemi klin long ae blong Yawe. Mit wea hemi kamaot long olketa tambu samting blong olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe, disfala mit hemi fo yufala wetem olketa pikinini blong yufala olowe nao, olsem wea Yawe hemi talem.”


Oraet, from disfala sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem mi, man ya hemi mas tekem kam olketa gris long insaet long bele blong hem, an tufala kidni blong hem wetem olketa gris blong tufala, an gudfala haf long liva blong hem. Den prist ya hemi mas bonem olketa samting ya long olta mekem olketa kaikai ya i wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Evri gris blong animol long disfala sakrifaes hemi blong mi nomoa.


Oraet, from disfala sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem mi, disfala man hemi mas tekem kam olketa gris blong sipsip olsem, gris long tel blong hem wea hemi katemaot stret long baeksaet blong sipsip, an olketa gris long insaet long bele blong hem, an tufala kidni blong hem wetem olketa gris blong tufala, an gudfala haf long liva blong hem. Den prist ya hemi mas bonem olketa samting ya long olta mekem olketa kaikai ya i wanfala tambu samting.


Oraet, hemi putum evrisamting long han blong Eron an olketa san blong hem mekem olketa liftimap go frant long Yawe fo wanfala spesol ofaring long hem.


Den hemi tekem sest blong sipsip ya an hemi liftimap go long frant long Yawe fo wanfala spesol ofaring. Sest ya hemi haf blong sakrifaes wea hemi blong Mosis fo hemi kaikaim. Hemi duim evrisamting barava olsem wea Yawe hemi talem long hem.


Olketa putum olketa samting ya antap long olketa mit blong sest blong tufala animol ya, an hemi karim kam evrisamting long olta. Den hemi bonem olketa gris ya long olta. Bat hemi tekem sest blong tufala animol wetem raet lek blong tufala, an hemi liftimap go long ae blong Yawe fo wanfala spesol ofaring long hem olsem wea Mosis hemi bin talem.


An bihaen, hemi mas tekemaot olketa samting ya, an liftimap fo ofarem kam long mi Yawe. So evrisamting ya i kamap tambu samting blong prist tugeta wetem sest an lek blong man sipsip. An taem evrisamting ya hemi finis, disfala Nasiraet hemi save dringim waen moa.


Den Haeprist Eron hemi mas ofarem olketa go long mi Yawe mekem olketa i wanfala ofaring from evriwan blong Israel, mekem olketa fo duim waka blong mi.


No eniwan save kilim mi dae sapos mi no letem, bat distaem mi wiling nomoa fo dae. Mi nomoa mi garem paoa fo letem mi seleva fo dae, an mi garem paoa fo mi laefbaek moa. Hem nao wanem Dadi blong mi hemi talem mi fo duim.”


Sapos yufala wiling tumas fo givim samting falom wanem yufala garem, God bae hemi hapi long hem. Hemi no wari long wanem yufala no garem fo givim.


“Enitaem yufala sakrifaesim buluka o sipsip, yufala mas givim samfala pat blong hem long olketa. Olketa pat nao hemi olsem, solda blong hem, an mit an bon blong maos blong hem, an bele blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan