Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 6:16 - Pijin Bible

16-17 Nao narafala haf long flaoa wea hemi stap, hemi fo olketa prist, mekem olketa save wakem bisket long hem, bat hemi tambu fo putum yist long hem. An olketa mas kaikaim bisket ya insaet long ples blong Tambu Haostent, bikos ples ya hemi tambu. Disfala kaikai wea mi givim long olketa hemi wanfala tambu samting, hemi tambu tumas olsem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an sakrifaes fo mekem kompensesin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16-17 Nao narafala haf long flaoa wea hemi stap, hemi fo olketa prist, mekem olketa save wakem bisket long hem, bat hemi tambu fo putum yist long hem. An olketa mas kaikaim bisket ya insaet long ples blong Tambu Haostent, bikos ples ya hemi tambu. Disfala kaikai wea mi givim long olketa hemi wanfala tambu samting, hemi tambu tumas olsem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi, an sakrifaes fo mekem kompensesin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 6:16
13 Iomraidhean Croise  

Nao narafala Livaet wea nem blong hemi Kore, san blong Imna, hemi lukaftarem sekiuriti long geit blong Tambuhaos long saet long ist. Kore hemi lukaftarem tu olketa ofaring wea eniwan hemi givim falom wanem hemi laek fo givim long God. An hemi divaedem go olketa ofaring ya, an olketa tambu ofaring, mekem hemi givim go long olketa prist an Livaet.


Long naet ya, bae yufala mas bonem sipsip o nanigot ya long faea, an yufala mas kaikaim mit blong hem wetem diskaen lif wea hemi saoa, an bred wea hemi no garem yist long hem.


Olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin, olketa kaikai ya nomoa hemi blong olketa. An evrisamting wea olketa mektambu long hem fo givim long mi Yawe, olketa tu i blong olketa.


Narafala haf blong flaoa an oel hemi blong olketa prist long laen blong Eron. Flaoa ya hemi tambu fogud bikos hemi pat long ofaring wea man hemi givim finis long mi.


Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot olketa kaen sin wea man ya hemi mekem, an bae mi fogivim hem. Nao narafala haf blong flaoa wea hemi stap, hemi blong prist fo kaikaim olsem disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit.”


Long sem wei tu, evri ofaring long flaoa blong nambawan wit wea eni prist hemi ofarem, hemi mas barava bone antap long olta. Hemi tambu fo prist fo kaikaim eni pat long hem.”


So prist hu hemi bonem disfala sakrifaes, hemi mas kaikaim mit ya insaet long ples blong Tambu Haostent nomoa wea hemi tambu.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Haeprist Eron, “Yu save, evri tambu ofaring from pipol blong Israel wea hemi no barava bone, bae mi givim olketa ofaring ya long yu an olketa long laen blong yu. Olketa samting ya i blong yufala evritaem nao.


So taem yumi joen tugeta long disfala Fist blong Pasova, yumi mas no garem eni olfala yist blong sin o enikaen ravis wei moa ya, bat yumi mas olsem bred wea hemi no garem eni yist long hem wea yumi klin gudfala an yumi save toktru nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan