Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 6:11 - Pijin Bible

11 Bihaen, hemi mas go sensim olketa kaleko blong hem, an hemi mas kambaek fo tekem asis ya go aotsaet from ples wea yufala stap, long wanfala ples wea hemi klin long ae blong mi, an hemi mas kapsaetem long ples ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Bihaen, hemi mas go sensim olketa kaleko blong hem, an hemi mas kambaek fo tekem asis ya go aotsaet from ples wea yufala stap, long wanfala ples wea hemi klin long ae blong mi, an hemi mas kapsaetem long ples ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 6:11
14 Iomraidhean Croise  

Evri de go-go kasem mekseven de, yu mas duim diswan fo mektambu long hem. Long disfala wei nao, bae olta ya hemi kamap barava tambu fogud, mekem eni man o enisamting wea hemi tasim, bae hemi kamap tambu tu.”


An taem olketa goaot long bikfala open eria ya aotsaet wea olketa pipol i stap long hem, olketa mas tekemaot olketa spesol kaleko ya wea olketa werem insaet long Tambuhaos blong mi an lusim insaet olketa tambu rum ya. Nao olketa mas werem olketa kaleko blong olketa moa fo go aotsaet, bikos olketa pipol i no save tasim enisamting wea hemi tambu olsem.


Nao olketa mas tekem go olketa pat blong disfala buluka an nanigot wea hae prist hemi sakrifaesim tufala fo mekem yufala stret moa long ae blong mi, an wea hae prist hemi bin tekem kam blad blong tufala insaet long Barava Tambu Rum. Olketa mas tekem go bodi blong tufala animol ya wetem skin an insaet long bele blong tufala, an karimaot from ples wea yufala stap long hem, an bonem olketa samting ya finis long wanfala ples aotsaet.


Olketa bred ya hemi blong hae prist wetem olketa long laen blong hem. Disfala bred hemi blong olketa olowe nao. An olketa mas kaikaim insaet long ples wea hemi holi bikos hemi pat long olketa tambu samting long olketa ofaring blong mi Yawe.”


Bihaen, hemi mas mekem olketa karim go buluka ya fo bonem aotsaet from ples wea yufala stap, olsem hemi duim long haf blong narafala buluka wea hemi fo tekemaot sin blong hem seleva. So disfala buluka hemi sakrifaes fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi.”


Oraet, long moning, wanfala prist hemi mas werem spesol kaleko blong hem wetem sot trasis blong hem an hemi mas go fo tekemaot asis wetem olketa gris long hem, an putum go long saet blong olta.


An faea long olta hemi mas laet olowe, olketa mas no letem hem dae. Evri moning, prist mas putum go samfala faeawud moa long hem, an hemi mas putum sakrifaes fo barava bone antap long olta, an hemi mas bonem evri gris blong olketa sakrifaes fo som dat olketa stapgud wetem mi.


“Hem ya nao disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit wea Eron o eni san bihaen long hem hemi mas tekem kam long mi Yawe stat long taem wea olketa mektambu long hem fo kamap hae prist. Evri de hemi mas tekem wan kilo nambawan flaoa an divaedem long tufala haf. Wanfala haf hemi mas ofarem long moning, an narafala haf long ivining.


An evri man long laen blong Eron hu hemi kamap haeprist bihaen long Eron, hemi mas mekem disfala ofaring olowe, an hemi mas bonem hem finis bikos ofaring ya hem blong Yawe nao.


Eni man long famili blong olketa prist save kaikaim mit blong hem, bat olketa mas kaikaim insaet long ples blong Tambu Haostent bikos sakrifaes ya hemi barava tambu tumas.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan