Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 6:10 - Pijin Bible

10 Oraet, long moning, wanfala prist hemi mas werem spesol kaleko blong hem wetem sot trasis blong hem an hemi mas go fo tekemaot asis wetem olketa gris long hem, an putum go long saet blong olta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Oraet, long moning, wanfala prist hemi mas werem spesol kaleko blong hem wetem sot trasis blong hem an hemi mas go fo tekemaot asis wetem olketa gris long hem, an putum go long saet blong olta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 6:10
22 Iomraidhean Croise  

Mi laekem tumas wea bae hemi no save fogetem olketa ofaring ya wea yu bin givim long hem, an bae hemi hapi long olketa sakrifaes ya wea yu bonem fo wosipim hem.


Bat olketa nogud pipol bae olketa dae. Ya, olketa enemi blong Yawe bae i dae nomoa olsem olketa flaoa, an bae olketa lus nomoa olsem smok.


An taem olketa goaot long bikfala open eria ya aotsaet wea olketa pipol i stap long hem, olketa mas tekemaot olketa spesol kaleko ya wea olketa werem insaet long Tambuhaos blong mi an lusim insaet olketa tambu rum ya. Nao olketa mas werem olketa kaleko blong olketa moa fo go aotsaet, bikos olketa pipol i no save tasim enisamting wea hemi tambu olsem.


Hemi mas suim gudfala fastaem, an hemi mas putum olketa spesol kaleko blong hem wea olketa wakem long nambawan kaleko. Hem nao spesol longfala kaleko blong hem, an sot trasis blong hem, an spesol strap blong hem, an spesol hat blong hem.


“Olketa flaoa blong nambawan wit wea yufala ofarem kam long mi hemi mas no garem yist long hem. Yufala nating save putum yist o hani long kaikai wea yufala bonem olsem tambu ofaring long mi.


Bat, hemi save kaikaim haf blong olketa sakrifaes wea hemi blong olketa prist, nomata haf blong sakrifaes ya hemi holi, o hemi barava holi tumas.


Bihaen, hemi mas go sensim olketa kaleko blong hem, an hemi mas kambaek fo tekem asis ya go aotsaet from ples wea yufala stap, long wanfala ples wea hemi klin long ae blong mi, an hemi mas kapsaetem long ples ya.


Eni man long laen blong Eron hemi save kaikaim disfala haf blong tambu ofaring bikos hem nao haf blong olketa olowe. Disfala kaikai ya hemi tambu tumas, so eniwan hu hemi tasim hem bae tambu hemi kam long hem.”


An evri man long laen blong Eron hu hemi kamap haeprist bihaen long Eron, hemi mas mekem disfala ofaring olowe, an hemi mas bonem hem finis bikos ofaring ya hem blong Yawe nao.


“Tekem kam Eron wetem olketa san blong hem, long doa blong Tambu Haostent fo Mitim God. An tekem kam olketa spesol kaleko blong prist, an tambu oel, an disfala man buluka blong sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong mi, an tufala man sipsip an disfala basket wea hemi garem trifala kaen bred wea hemi no garem yist. An yu mas kolem evriwan fo kam tugeta long datfala ples.”


“Yutufala muv gobaek. Bae mi kilim olketa dae distaem nomoa.”


Long semtaem nomoa Yawe hemi sendem kamdaon wanfala faea wea hemi bonem finis olketa 250 man hu i bin ofarem kam insens.


An olketa soldia blong heven olketa go bihaen long hem, wea olketa raed antap long olketa waetfala hos an olketa werem nambawan waet kaleko wea hemi klin.


Gele ya, God hemi givim hem finis nambawan waet kaleko fo werem, wea hemi klin an saen fogud.” (Nambawan kaleko ya, hemi piksa blong olketa stretfala wei blong olketa pipol blong God.)


Nao wanfala long olketa bikman ya hemi askem mi olsem, “?Hu nao olketa pipol wea olketa werem waet kaleko ya? ?An olketa stap kam long wea ya?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan