Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 5:7 - Pijin Bible

7 “Sapos hemi wanfala puaman an hemi had fo ofarem kam wanfala sipsip o nanigot long mi, oraet, hemi save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, mekem wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa, an narawan hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 “Sapos hemi wanfala puaman an hemi had fo ofarem kam wanfala sipsip o nanigot long mi, oraet, hemi save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, mekem wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa, an narawan hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 5:7
24 Iomraidhean Croise  

“Sapos woman hemi bonem wanfala pikinini an taem wea hemi no klin long ae blong mi hemi finis, oraet, hemi mas tekem kam wanfala smolfala sipsip wea hemi kasem wan yia, an givim long prist long doa blong Tambu Haostent. Smolfala sipsip ya hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. An hemi mas tekem kam wanfala yang pisin o wanfala kurukuru fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi.


“Sapos woman ya hemi pua tumas, an hemi no save tekem kam smolfala sipsip, oraet, hemi save tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, wanfala fo sakrifaes wea hemi barava bone, an narafala fo mekem hem stret moa long ae blong mi. Den prist hemi mas tekem kam tufala bed ya, an sakrifaesim long mi fo mekem woman ya klin moa long ae blong mi”


An hemi mas ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin fitim wanem hemi save peim.


Wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi, an narafala hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. An hemi mas bonem mektu kurukuru long olta tugeta wetem ofaring long flaoa long nambawan wit. Nao long disfala wei, hemi mekem datfala man fo kamap klin long ae blong mi.


An prist hemi mas kilim wanfala fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi, an hemi mas kilim narawan fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Long disfala wei, datfala woman hemi save kamap klin long ae blong mi.


Evriwan long Israel mas tekem kam tufala man nanigot an wanfala man sipsip long hae prist mekem hemi ofarem tufala nanigot ya fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi, an man sipsip ya fo mekem sakrifaes wea hemi fo hemi barava bone.


“Sapos eniwan hemi pua tumas fo peim ful praes fo kamap fri, bae olketa mas tekem hem kam long prist, an prist bae hemi save daonem praes fitim wanem hemi save peim.


“Bat sapos man hemi pua tumas, an hemi no save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, oraet, hemi save tekem wanfala kilo long nambawan flaoa fo mekem sakrifaes. Bat hemi tambu fo hemi kapsaetem oliv oel go long hem o fo putum insens wetem bikos hemi wanfala sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Hem ya nao lo blong sakrifaes fo mekem kompensesin: Olketa mit blong disfala sakrifaes hemi tambu tumas.


An yu mas talem olketa pipol blong Israel fo tekem kam wanfala man nanigot blong sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong Yawe. An talem olketa fo tekem kam wanfala yangfala man buluka wetem wanfala yangfala man sipsip fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Tufala evriwan i mas kasem wanfala yia, an tufala mas no garem enisamting rong long bodi blong tufala.


“Talem pipol blong Israel wea taem wanfala man o woman hemi duim eni rong samting agensim narafala man, hemi mekem sin agensim mi.


An long mekeit de, hemi mas tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin long prist long doa blong Tambu Haostent.


Den prist hemi mas tekem wanfala kurukuru an sakrifaesim fo mekem man stret moa long ae blong mi, an hemi mas tekem narawan an mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Prist hemi mas duim olketa samting ya fo mekem Nasiraet hemi stret moa long ae blong mi, bikos hemi bin kamap nogud from man hu i dae. Long sem de nomoa, disfala Nasiraet mas mektambu long hed blong hem moa.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala lisin kam fastaem, mi sendem yufala fo goaot olsem olketa sipsip wea olketa goaot long midol long olketa wael dog. So yufala mas olsem olketa snek wea olketa kleva tumas an yufala mas olsem olketa kurukuru wea olketa no save raf.


Nao Jisas hemi go insaet long eria long disfala Tambuhaos, an hemi raosimaot olketa pipol hu i salem olketa samting an olketa hu i peim olketa samting insaet long eria ya. An hemi gohed tu fo kapsaetem olketa tebol blong olketa man wea olketa go-gohed fo sensim olketa deferen seleni, an hemi kapsaetem tu olketa stul blong olketa man wea olketa go-gohed fo salem olketa kurukuru.


Taem Jisas hemi baptaes finis nomoa, hemi kam stanap long saet wata moa. An long semtaem nomoa, skae hemi open nao an hemi lukim dat Spirit blong God hemi kamdaon long Jisas olsem wanfala kurukuru an hemi kam sidaon antap long hem.


Sapos yufala wiling tumas fo givim samting falom wanem yufala garem, God bae hemi hapi long hem. Hemi no wari long wanem yufala no garem fo givim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan