Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 5:6 - Pijin Bible

6 An fo stretem disfala samting, hemi mas tekem wanfala mere sipsip o wanfala mere nanigot, an ofarem kam long mi Yawe an prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 An fo stretem disfala samting, hemi mas tekem wanfala mere sipsip o wanfala mere nanigot, an ofarem kam long mi Yawe an prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 5:6
13 Iomraidhean Croise  

Fofala tebol nao i stap long varanda ya long geit. Tufala long olketa tebol ya i stap long wanfala saet long geit, an tufala tebol long narafala saet. Olketa tebol ya nao, man hemi kilim dae olketa animol antap long olketa fo sakrifaesim. Hem nao olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Bihaen mekseven de, taem hemi go moa insaet long smolfala open eria ya fo waka insaet long Tambuhaos ya, hemi mas ofarem kam sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Hemi mas duim semsamting long disfala buluka wea hemi duim long buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi. Long disfala wei hemi tekemaot sin blong yufala an mi save fogivim yufala.


Taem hemi save dat hemi sin nao, hemi mas ofarem kam wanfala mere nanigot wea hemi nating garem enisamting rong long bodi blong hem.


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong nanigot ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong animol long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, an smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.


“Sapos man wea hemi brekem lo hemi tekem wanfala sipsip blong hem fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi, hemi mas ofarem kam wanfala mere sipsip wea hemi no garem enisamting rong long bodi blong hem.


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong sipsip ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong sipsip long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, mekem hemi wanfala tambu samting blong mi Yawe. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”


Den hemi mas ofarem kam wanfala man sipsip wea hemi no garem enisamting rong long bodi blong hem, an hemi mas givim long prist fo sakrifaes fo mekem kompensesin long mi Yawe. Praes blong sipsip ya hemi mas fitim wanem man hemi bin duim.


Hemi mas mekem mektambu long hem seleva fo mi olsem hemi duim fastaem. Bat taem blong disfala tambu blong hem mas stat moa bikos disfala dae hemi spoelem hem. An hemi mas tekem kam wanfala smolfala sipsip wea hemi kasem wan yia fo mekem wanfala kompensesin sakrifaes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan