Levitikas 5:10 - Pijin Bible10 An hemi mas tekem narafala bed an bonem hem finis fo mekem sakrifaes falom wanem lo hemi bin talem. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong man ya an bae mi fogivim hem. Faic an caibideilPijin Deuterocanon10 An hemi mas tekem narafala bed an bonem hem finis fo mekem sakrifaes falom wanem lo hemi bin talem. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong man ya an bae mi fogivim hem. Faic an caibideil |
Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong nanigot ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong animol long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, an smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.
Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong sipsip ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong sipsip long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, mekem hemi wanfala tambu samting blong mi Yawe. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”
An man ya hemi mas peim kompensesin fo disfala lo wea hemi brekem long tambu samting blong mi. Hemi mas peimbaek ful praes blong samting ya an adem go moa tuenti pasent blong praes. Kompensesin ya, hemi mas givim go long prist, an prist hemi mas yusim disfala man sipsip long sakrifaes fo mekem kompensesin fo tekemaot sin blong man ya, an bae mi fogivim hem.