Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 4:21 - Pijin Bible

21 Bihaen, hemi mas mekem olketa karim go buluka ya fo bonem aotsaet from ples wea yufala stap, olsem hemi duim long haf blong narafala buluka wea hemi fo tekemaot sin blong hem seleva. So disfala buluka hemi sakrifaes fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Bihaen, hemi mas mekem olketa karim go buluka ya fo bonem aotsaet from ples wea yufala stap, olsem hemi duim long haf blong narafala buluka wea hemi fo tekemaot sin blong hem seleva. So disfala buluka hemi sakrifaes fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 4:21
18 Iomraidhean Croise  

Nao mifala evriwan hu i kambaek from Babilonia, mifala tekem kam olketa animol blong mifala fo mekem sakrifaes long God blong Israel. Fo olketa sakrifaes wea hemi barava bone, mifala tekem tuelfala man buluka fo makem tuelfala laen blong Israel, an naenti-siks man sipsip, an seventi-seven yangfala man sipsip. An mifala tekem tu tuelfala man nanigot fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe. Olketa ya nao mifala sakrifaesim go long Yawe.


Disfala sakrifaes hemi fo mekem olketa prist stret moa long ae blong mi. Bat olketa mit wetem skin blong hem, an evri ravis insaet long bele blong hem, yu mas tekem go an barava bonem long aotsaet from ples blong yufala.


Long fas de blong fist ya, bae king mas tekem wanfala man buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem wetem olketa pipol stret moa long ae blong mi.


“An bihaen, hemi mas kilim dae nanigot blong sakrifaes fo mekem yufala stret moa long ae blong mi, an hemi mas tekem kam blad blong hem insaet long Barava Tambu Rum, an hemi mas splasem lelebet go long kava blong Tambu Boks, an long graon long frant long Tambu Boks, olsem wea hemi bin duim long blad blong buluka.


Den hemi mas putum tufala han blong hem long hed blong nanigot ya, an hemi mas talemaot evri sin an evri ravis wei blong yufala wetem evri wei wea yufala agensim mi. So long disfala wei hemi putum evri sin go long datfala nanigot. Den hemi mas givim go nanigot ya long wanfala man wea olketa siusim finis. Datfala man nao hemi mas tekem nanigot ya go long drae eria.


Nao olketa mas tekem go olketa pat blong disfala buluka an nanigot wea hae prist hemi sakrifaesim tufala fo mekem yufala stret moa long ae blong mi, an wea hae prist hemi bin tekem kam blad blong tufala insaet long Barava Tambu Rum. Olketa mas tekem go bodi blong tufala animol ya wetem skin an insaet long bele blong tufala, an karimaot from ples wea yufala stap long hem, an bonem olketa samting ya finis long wanfala ples aotsaet.


“Sapos olketa lida tugeta i brekem lo blong mi wea olketa no tingim fo duim, bat olketa pipol no save long hem, disfala samting hemi mekem yufala evriwan i rong long ae blong mi.


Hemi mas duim semsamting long disfala buluka wea hemi duim long buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi. Long disfala wei hemi tekemaot sin blong yufala an mi save fogivim yufala.


Bihaen, hemi mas go sensim olketa kaleko blong hem, an hemi mas kambaek fo tekem asis ya go aotsaet from ples wea yufala stap, long wanfala ples wea hemi klin long ae blong mi, an hemi mas kapsaetem long ples ya.


Long sem wei tu, evri ofaring long flaoa blong nambawan wit wea eni prist hemi ofarem, hemi mas barava bone antap long olta. Hemi tambu fo prist fo kaikaim eni pat long hem.”


Bat hemi tekem go olketa narafala haf blong buluka ya, wetem skin an evri ravis insaet long bele blong hem, an hemi barava bonem long aotsaet from ples wea olketa stap, olsem wea Yawe hemi bin talem long hem.


“Sapos olketa lida tugeta i brekem lo blong mi wea olketa no tingim fo duim, bat olketa pipol no save long hem, oraet, yufala evriwan mas tekem wanfala yang man buluka fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an bae mi hapi wetem gudfala smel blong hem. An yufala mas tekem kam flaoa an waen fo ofarem long mi wetem datfala buluka, olsem wea rul hemi talem. An yufala mas sakrifaesim wanfala man nanigot fo mekem yufala stret moa long ae blong mi.


Hemi barava olsem wea mi San Blong Man, mi no kam fo mekem olketa pipol i waka fo mi. Mi kam nomoa fo waka fo olketa, an fo letem mi fo dae fo peimaot plande pipol from sin blong olketa.”


Kraes hemi no garem eni sin. Bat fo helpem yumi, God hemi mekem Kraes nao fo karim sin blong yumi. Long wei ya nao, hemi mekem yumi hu i stap joen wetem Kraes fo kamap stret olsem God.


Wanfala taem long yia, haeprist ya hemi save karim go blad blong wanfala animol insaet long disfala Barava Tambu Rum, fo mekem sakrifaes fo tekemaot olketa sin. Bat bodi blong animol ya, olketa bonem nomoa aotsaet long ples wea olketa stap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan