Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 3:14 - Pijin Bible

14-16 Oraet, from disfala sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem mi, man ya hemi mas tekem kam olketa gris long insaet long bele blong hem, an tufala kidni blong hem wetem olketa gris blong tufala, an gudfala haf long liva blong hem. Den prist ya hemi mas bonem olketa samting ya long olta mekem olketa kaikai ya i wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Evri gris blong animol long disfala sakrifaes hemi blong mi nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14-16 Oraet, from disfala sakrifaes fo somaot dat hemi stapgud wetem mi, man ya hemi mas tekem kam olketa gris long insaet long bele blong hem, an tufala kidni blong hem wetem olketa gris blong tufala, an gudfala haf long liva blong hem. Den prist ya hemi mas bonem olketa samting ya long olta mekem olketa kaikai ya i wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Evri gris blong animol long disfala sakrifaes hemi blong mi nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 3:14
13 Iomraidhean Croise  

Bae yufala no kaikaim mit wea i no tane, an yufala mas no kukim, yufala mas bonem nomoa go-go hemi tane gudfala. Yufala mas bonem olketa mit ya, wetem hed blong hem an lek blong hem an olketa narafala pat long bele blong hem wea hemi gud fo kaikaim.


Pikinini blong mi, yu mas barava lisingud long mi. Falom wei blong mi nomoa.


?Waswe nao mi save kamaot long bele ya? Trabol nomoa hemi kamap long laef blong mi, an oltaem mi jes sore an krae. An taem laef blong mi hemi finis, sem blong mi nomoa hemi stap yet.


hemi mas putum han blong hem long hed blong nanigot ya, an hemi mas kilim dae long frant long Tambu Haostent. Den prist long laen blong Eron hemi mas tekem blad blong nanigot ya an kapsaetem go long olketa fofala saet blong olta.


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong nanigot ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong animol long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, an smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.


Olketa putum olketa samting ya antap long olketa mit blong sest blong tufala animol ya, an hemi karim kam evrisamting long olta. Den hemi bonem olketa gris ya long olta. Bat hemi tekem sest blong tufala animol wetem raet lek blong tufala, an hemi liftimap go long ae blong Yawe fo wanfala spesol ofaring long hem olsem wea Mosis hemi bin talem.


Nao Jisas hemi sei long disfala man, “‘Yu mas lavem God Masta blong yu, long evrisamting long maen blong yufala, an long evri tingting blong yufala, an long evri strong blong yufala.’


An hemi sei long trifala man ya, “Oo, mi barava sore bikfala tumas nao, an kolsap mi dae long hem ya. Yutrifala mas stap long hia fo lukaot wetem mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan