Levitikas 26:30 - Pijin Bible30 An bae mi spoelem olketa tambuples blong yufala. Bae mi brekem olketa olta wea yufala bin bonem insens long hem. An bae mi torowem olketa bodi blong yufala antap long olketa tambu kaving blong yufala wea i foldaon. An bae mi barava les long yufala. Faic an caibideilPijin Deuterocanon30 An bae mi spoelem olketa tambuples blong yufala. Bae mi brekem olketa olta wea yufala bin bonem insens long hem. An bae mi torowem olketa bodi blong yufala antap long olketa tambu kaving blong yufala wea i foldaon. An bae mi barava les long yufala. Faic an caibideil |
Disfala man hemi talemaot Mesij blong Yawe, so hemi tokagensim olta ya. Hemi singaot olsem, “!Yu olta ya! Yawe nao hemi tok olsem: Bae wanfala pikinini hemi bon kam long laen blong King Deved wea nem blong hem hemi Josaea. Hem bae hemi tekem kam olketa prist blong olketa tambuples wea i bonem sakrifaes antap long yu distaem, an bae hemi kilim dae olketa ya antap long yu. An bae hemi bonem olketa bon blong olketa man ya antap long yu.”
Den antap long olketa hil long dea, wanfala beregraon hemi stap. An taem King Josaea hemi lukluk olobaot, hemi lukim beregraon ya. So hemi sendem olketa man blong hem fo go tekemaot olketa bon an karim kam. Den hemi bonem olketa bon long tambuples fo spoelem hem. Long wei olsem, Mesij blong Yawe wea wanfala man blong God hemi bin talem kam bifoa, hemi kamap finis.
An olketa prist blong Yawe wea i stap long olketa taon long Jiuda, hemi tekem evriwan ya kam long Jerusalem. Hemi spoelem evri tambuples stat long taon long Geba long not, go kasem taon long Beereseba long saot. An hemi spoelem tu olketa tambuples wea i stap long lef saet kolsap long geit wea Gavna Josua hemi bin wakem long wolston blong Jerusalem.
Taem Fist blong Pasova hemi finis, olketa pipol i go long evri taon long Jiuda, an brekem olketa tolfala tambu ston, an olketa katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera. An olketa spoelem tu olketa nogud olta an olketa tambuples. Bihaen, olketa go duim semsamting long olketa narafala ples long Jiuda, an long olketa ples long distrik long Benjamin, an long distrik long Efrem, an long distrik long Manase. Den olketa gohom.
(Profet) O Yawe. ?Waswe, yu les finis long mifala olketa pipol blong yu long Jiuda? ?Waswe, yu heitem olketa pipol blong Saeon? ?Sapos nomoa, waswe nao yu gohed fo mekem trabol fo kasem mifala olsem, wea mifala kanduit kambaek gudfala moa? Mifala laekem nomoa fo stap gudfala long piis, bat no eni gudfala samting hemi hapen. Mifala laek fo taem hemi kamap wea olketa sik blong mifala hemi finis, bat bikfala trabol nomoa hemi kam kasem mifala, mekem mifala fraet fogud.
Bae mi givim yu go long olketa man ya, an bae olketa brekemdaon olketa ples wea yu gohed fo duim waka blong juri long hem, an ples wea yu wosipim olketa kaving. Bae olketa tekem evri gudfala samting blong yu wea olketa wakem long barava spesol ston, an aotem evri nambawan kaleko blong yu, mekem yu stap neket nomoa.
Hemi tok olsem, “Man blong graon. Hem nao bikfala sea blong mi wea mi sidaon olsem king. An bae mi stap wetem yufala blong Israel fo rul evritaem olowe nao. Olketa blong Israel wetem olketa king blong olketa, i bin aftarem olketa ravis god, an wosipim olketa kaving wea i nating laef, wea olketa king bin putumap long olketa tambuples. Bat bae olketa nating save mekravis moa olsem long holi nem blong mi.
Taem olketa lukim ded bodi long olketa wantok wea i leidaon olobaot nomoa raonem olketa ravis kaving an olketa olta, an antap long olketa hil, an andanit long olketa bikfala tambu tri, an andanit long olketa tambu ok tri, wea olketa bin mekem sakrifaes long hem an bonem insens long olketa kaving, long datfala taem, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.
Lod Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi promis finis long nem blong hem seleva. Hem ya mesij blong Yawe, ?Mi barava les tumas long praod wei blong olketa pipol blong Israel, an mi nating hapi long olketa strongfala sefples ya blong olketa. So, kapitol blong olketa an evrisamting wea hemi stap insaet bae mi givim go long olketa enemi blong olketa.?