Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 24:7 - Pijin Bible

7 An yufala mas tekem nambawan insens an putum kolsap long olketa bred falom tufala laen ya. Oraet, taem yufala bonem insens ya, olketa samting ya hemi olsem tambu ofaring wea yufala ofarem kam long mi Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 An yufala mas tekem nambawan insens an putum kolsap long olketa bred falom tufala laen ya. Oraet, taem yufala bonem insens ya, olketa samting ya hemi olsem tambu ofaring wea yufala ofarem kam long mi Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 24:7
17 Iomraidhean Croise  

Taem renbo hemi kamaot long klaod, bae mi lukim an bae mi tingim promis blong mi ya wea mi mekem wetem yufala. Spesol promis blong mi ya bae hemi no save finis.”


Disfala de ya, bae hemi wanfala bikde, an evri yia, bae yufala mas mekem fist long hem fo tingim moa olketa samting wea mi Yawe bin duim fo yufala. Bae yufala an olketa hu i bon kam bihaen long yufala mas mekem fist ya evri yia, long disfala taem.”


Disfala bikde ya bae hemi helpem yumi fo tingim datfala taem, olsem wanfala string wea yumi taengem long han blong yumi, o long fohed blong yumi. Disfala bikde hemi save helpem yumi fo tingim dat yumi mas kipim tising blong Yawe long tingting blong yumi, an wea yumi mas tisim hem olowe, bikos Yawe nao hemi tekem yumi aot from Ijip, long bikfala paoa blong hem.


Bihaen, Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu mas raetemdaon stori abaotem disfala faet long wanfala buk, mekem olketa pipol i no save fogetem. An yu mas talem Josua dat mi bin barava spoelem finis laen blong Amalek mekem no eniwan long wol i tingim olketa.”


Nao yu mas putum tufala ston ya long tufala solda strap blong efod ya, mekem hemi somaot olketa tuelfala traeb blong Israel. Long disfala wei, taem Eron hemi kam frant long mi, Yawe, bae hemi gohed fo karim olketa nem blong olketa traeb blong yufala long solda blong hem, an bae mi tingim yufala olowe.


Yufala no onarem mi long olketa sakrifaes. Yufala no tekem kam olketa sipsip fo bonem olsem ofaring long olta blong mi nao. Mi nating fosim yufala nomoa fo tekem kam staka ofaring long mi, o staka insens fo bonem kam long mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sapos eniwan long yufala hemi laek fo tekem kam kaikai long gaden fo ofarem long mi, hemi mas tekem kam flaoa blong nambawan wit. An hemi mas putum oliv oel an insens long flaoa ya.


Taem hemi putum finis, hemi mas go givim olketa samting ya long prist long laen blong Eron. Nao prist ya hemi mas tekem lelebet haf long flaoa an oel wetem evri insens ya, an hemi mas bonem long olta fo somaot dat man hemi givim olketa flaoa ya long mi an hemi tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


Nao prist hemi mas tekem pat long ofaring, an hemi mas bonem long olta fo somaot dat man hemi givim long mi an hemi tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


So Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi nao mi disfala kaikai wea hemi givim tru laef. Eniwan hu hemi kam long mi, bae hemi no hanggre moa. An eniwan hu i biliv long mi, bae hemi no nidim moa enisamting fo dringim.


Mi ya, mi nao disfala kaikai wea hemi kamdaon long heven an givim tru laef. Eniwan hu hemi kaikaim, bae hemi gohed fo laef olowe. Disfala kaikai nao hemi bodi blong mi ya, wea bae mi givim go long olketa pipol long disfala wol, mekem evriwan i save laef.”


An hemi tok olsem, ‘Konilias, God hemi bin herem prea blong yu finis, an hemi luksave wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol.


Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.


Yumi mas preisim God fo kaenfala lav blong hem wea hemi barava nambawan tumas, wea hemi givim fri long yumi bikos yumi stap joen wetem San blong hem wea hemi lavem.


Dastawe nao, hemi garem paoa fo sevem olketa pipol wea olketa kam long God bikos olketa biliv long hem, bikos Jisas hemi laef olowe an hemi save prea go long God fo olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan