Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 20:5 - Pijin Bible

5 oraet, mi nao mi agensim hem, an famili blong hem, an olketa narafala pipol hu i joen wetem hem fo aftarem disfala god Molek, an bae mi aotem olketa from pipol blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 oraet, mi nao mi agensim hem, an famili blong hem, an olketa narafala pipol hu i joen wetem hem fo aftarem disfala god Molek, an bae mi aotem olketa from pipol blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 20:5
13 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo wakem olketa tambuples fo wosipim olketa narafala god antap long olketa hil long Jiuda, so hemi mekem pipol blong Jerusalem fo aftarem olketa narafala god, an hemi lidim olketa narafala pipol blong Jiuda fo lusim stretfala wei.


Ya, long disfala wei olketa mekem olketa seleva fo kamap barava nogud long ae blong hem, an olketa nating kipim nao promis wea olketa bin mekem wetem God.


Yufala mas no bendaon long eni tambu kaving olsem fo wosipim, bikos mi Yawe, God blong yufala, mi barava les fo yufala tinghevi long eni narafala god moa. Wei blong mi hemi olsem nao: olketa pipol hu i no laekem mi, an gohed fo agensim mi, bae mi panisim olketa wetem olketa pikinini blong olketa, an olketa smol grani blong olketa, go-go kasem olketa mektu smol grani blong olketa.


!Luk go antap long olketa hil wea no enisamting save grou long hem! ?Waswe, no eni ples antap long olketa hil ya hemi stap wea yufala no bin olsem juri long hem? Oltaem nomoa yufala haed long saet blong rod fo kasem olketa man hu i gopas. Yufala barava olsem man fo stil hu hemi haed long drae eria fo stilim olketa samting blong pipol hu i gopas long rod. Yufala barava spoelem disfala lan long olketa ravis wei blong yufala.


An bae mi mekem olketa wanmaen long tingting an long wanem olketa duim. Oltaem bae olketa evriwan i gohed fo tinghae long mi long laef blong olketa, mekem olketa wetem olketa pikinini hu bon kam bihaen long olketa, i save stap gud.


“Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Mi talem finis an bae mi no save sensim tingting blong mi: Bae mi spoelem yufala evriwan.


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


“An sapos eniwan long Israel, o eni strensa hu hemi stap wetem yufala, hemi dringim blad o kaikaim mit wea hemi garem blad long hem yet, oraet, bae mi agensim hem, an finisim hem from pipol blong Israel.


So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.


Sapos yufala nating tingabaotem wanem datfala man hemi duim taem hemi sakrifaesim pikinini go long Molek, an yufala nating kilim hem dae,


“An sapos eniwan long yufala hemi go long olketa hu i save toktok wetem olketa devol blong olketa man dae o olketa narafala devoldevol, bae mi agensim hem an aotem hem from olketa pipol blong Israel.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan