Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 2:4 - Pijin Bible

4 “Sapos eniwan long yufala hemi laek fo ofarem kam long mi bred wea hemi bekem, hemi tambu fo putum yist long hem. Hemi mas tekem nambawan flaoa an miksim wetem oliv oel fo bekem bred, o mekem bisket long hem wea hemi bin rabem oliv oel long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 “Sapos eniwan long yufala hemi laek fo ofarem kam long mi bred wea hemi bekem, hemi tambu fo putum yist long hem. Hemi mas tekem nambawan flaoa an miksim wetem oliv oel fo bekem bred, o mekem bisket long hem wea hemi bin rabem oliv oel long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 2:4
21 Iomraidhean Croise  

Strong blong mi hemi lus finis nao, olsem wata wea i kapsaet go insaet long sanbis. Olketa bon blong mi i no joen tugeta nao, an tingting blong mi hemi barava wik tumas.


Long naet ya, bae yufala mas bonem sipsip o nanigot ya long faea, an yufala mas kaikaim mit blong hem wetem diskaen lif wea hemi saoa, an bred wea hemi no garem yist long hem.


Olketa blong Israel i kolem disfala kaikai “Mana”. Mana ya hemi waet, an hemi olsem wankaen smolfala sid. Taem olketa testem, hemi suit olsem bisket wea olketa wakem wetem hani.


An yu mas tekem flaoa wea olketa wakem long nambawan wit, an mekem trifala deferen kaen bred wea hemi no garem yist long hem. Wankaen yu mas bekem olsem yufala mekem evri de. Long narakaen, yu mas miksim oliv oel long hem bifoa yufala bekem. An fo disfala mektri kaen, yu mas wakem samfala bisket, an afta olketa kuk finis, yu mas rabem oel ya long olketa.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


Hemi tok olsem long mi, “Hem nao ples wea olketa prist bae i kukim mit blong olketa animol wea olketa pipol i givim fo mekem sakrifaes fo mekem kompensesin, an sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong mi. An long ples ya tu, olketa save kukim olketa kek long flaoa wea olketa wakem long wit o bali, wea olketa pipol i givim long Yawe. Hem nao olketa tambu kaikai blong olketa prist, an bae olketa mas mekem long disfala ples ya, mekem olketa no tekem olketa samting wea hemi tambu fo go long bikfala open eria ya, nogud olketa pipol i tasim enisamting wea hemi tambu.”


An hemi mas kilim animol ya frant long mi kolsap long not saet blong olta, an den prist long laen blong Eron bae hemi mas tekem blad blong animol ya an kapsaetem go long olketa fofala saet blong olta.


Nao bihaen, Mosis hemi tok long Eron wetem Eleasa an Itama, tufala san blong hem hu i laef yet, hemi sei olsem, “Taem olketa pipol i mekem ofaring long flaoa blong nambawan wit, yufala save yusim disfala tambu flaoa wea hemi no bone fo wakem bred wea hemi no garem yist. An oltaem, yufala mas kaikaim bred ya long saet blong olta nomoa, bikos hemi tambu tumas.


Sapos eniwan hemi mekem disfala sakrifaes fo talem tengkiu long mi, hemi mas mekem ofaring tu long trifala kaen bred wea i no garem eni yist long hem. Fas kaen bred mas garem flaoa wea hemi miks wetem oliv oel. Mektu kaen hemi olsem bisket wea hemi mas rabem oliv oel long hem. An mektri kaen hemi spesol bred wea man mas wakem long flaoa blong nambawan wit.


An hemi mas ofarem kam tu wanfala basket wetem trifala deferen kaen bred wea i no garem yist. Wankaen hemi olsem yufala mekem evri de. Narakaen hemi bred wea yufala miksim oliv oel long hem bifoa yufala bekem. An mektri kaen hemi bisket wea afta olketa kuk finis olketa rabem oel long olketa. An hemi mas ofarem kam tu ofaring long flaoa long nambawan wit, an ofaring long waen.


An hemi sei long trifala man ya, “Oo, mi barava sore bikfala tumas nao, an kolsap mi dae long hem ya. Yutrifala mas stap long hia fo lukaot wetem mi.”


Nao Jisas hemi sei moa, “Long distaem, tingting blong mi hemi barava trabol tumas nao. ?An wanem nao bae mi save talem? ?Bae mi sei, ‘Oo Dadi, plis yu no letem disfala had samting fo kasem mi’? Nomoa, mi mas go insaet long disfala hadtaem nao ya. Dastawe nao mi kam long disfala wol ya.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Jisas nao hemi Haeprist hu hemi barava fit fo helpem yumi. Bikos Jisas hemi holi, wea hemi no garem eni sin an wei blong hem hemi stret olowe nomoa. An God hemi putum hem hae antap long heven wea hemi stap deferen from olketa pipol hu i garem sin.


So yufala mas lusim olketa ravis wei. Olsem, yufala mas no laea moa, an yufala mas no duim deferen samting from wanem yufala talem, an yufala mas no joles, an no gohed fo toknogud abaotem nara pipol.


Hemi no duim eni nogud samting, an hemi no talem eni laea toktok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan