Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 2:14 - Pijin Bible

14 “Taem yufala givim kam ofaring long mi long fas kaikai blong gaden, yufala save givim wit wea yufala bonem an krasim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 “Taem yufala givim kam ofaring long mi long fas kaikai blong gaden, yufala save givim wit wea yufala bonem an krasim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 2:14
16 Iomraidhean Croise  

Tufala gohed fo duim olsem go-go nao Kein hemi tekem samfala kaikai wea i kamaot long gaden blong hem an hemi givim go long Yawe olsem ofaring blong hem.


Nao wanfala man hemi goaot from taon long Baal-Salisa, an hemi karim kam tuenti bred wetem olketa kaikai long sid blong bali. Bred ya, olketa wakem long fas kaikai blong bali wea olketa jes tekemaot from gaden. Hemi tekem go kaikai ya long man blong God. So Profet Elaesa hemi sei long wanfala wakaman, “Givim go olketa kaikai ya long olketa profet fo kaikaim.”


An yufala mas kapsaetem oliv oel long hem, an yufala mas putum insens long hem tu bikos hemi ofaring long flaoa blong nambawan wit.


Nao prist hemi mas tekem lelebet long flaoa an oel wetem evri insens wea yufala givim, an bonem long olta fo somaot dat yufala givim kaikai ya long mi an hemi wanfala tambu ofaring.”


“Taem yufala mekem sakrifaes fo talem tengkiu long mi, yufala mas duim long stretfala wei fo mekem mi save hapi long hem.


“Taem yufala go stap long lan wea bae mi givim long yufala, yufala mas tekem kam long prist olketa fas kaikai wea yufala tekemaot from gaden blong yufala.


An tugeta wetem disfala sipsip, prist mas mekem ofaring long tu kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Prist mas bonem long olta fo mekem hemi wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi. An yufala mas kapsaetem wan lita waen kolsap long olta fo wanfala ofaring tugeta wetem sipsip an ofaring long flaoa.


Nao prist hemi mas tekem tufala bred ya wetem tufala sipsip, an liftimap kam frant long mi olsem wanfala spesol ofaring long mi. An disfala ofaring hemi holi an hemi blong mi Yawe nao wea olketa prist nomoa i save kaikaim.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


“Yu talem disfala toktok blong mi go long pipol blong Israel: Oltaem long barava taem fo mekem sakrifaes, yufala mas ofarem olketa tambu ofaring blong mi mekem gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.


!Bat hemi no olsem! God hemi bin mekem Kraes fo laefbaek moa from dae. An diswan hemi somaot dat God bae hemi mekem olketa hu i dae finis fo laefbaek moa.


yufala mas tekemaot olketa fas kaikai long gaden blong yufala. Yufala mas putum kaikai ya long wanfala basket. Den yufala mas tekem go long tambuples wea Yawe hemi siusim fo mekem nem blong hem i stap long hem.


Olketa man ya, no enitaem nao olketa bin durong wetem eni woman. Olketa bin stap klin olowe. An oltaem olketa falom Smolfala Sipsip ya long evri ples wea hemi go. God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, mekem olketa nao olsem fas kaikai fo ofarem long God an long Smolfala Sipsip ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan