Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 2:11 - Pijin Bible

11 “Olketa flaoa blong nambawan wit wea yufala ofarem kam long mi hemi mas no garem yist long hem. Yufala nating save putum yist o hani long kaikai wea yufala bonem olsem tambu ofaring long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 “Olketa flaoa blong nambawan wit wea yufala ofarem kam long mi hemi mas no garem yist long hem. Yufala nating save putum yist o hani long kaikai wea yufala bonem olsem tambu ofaring long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 2:11
19 Iomraidhean Croise  

“Sapos yufala kilim dae wanfala animol fo sakrifaesim an ofarem kam blad blong hem long mi, yufala mas no ofarem kam long mi wetem bred wea hemi garem yist long hem. An olketa gris blong olketa animol wea yufala kilim dae fo sakrifaesim kam long mi long trifala bikde ya, yufala mas no letem eni haf long hem fo hemi stap go moa fo moning long neks de.


Nao yu mas tekem olketa samting ya moa from olketa, an barava bonem long olta antap long fas sipsip ya wea yu bin bonem finis. Olketa samting ya hemi wanfala tambu ofaring fo mi Yawe, an gudfala smel blong hem nao bae mi hapi tumas long hem.


“Taem yufala kilim dae wanfala animol fo sakrifaesim kam long mi, yufala mas no ofarem tu bred wea hemi garem yist long hem. An taem yufala kilim dae animol fo mekem Fist blong Pasova, yufala mas no kipim eni haf long mit blong hem fo hemi stap go-go kasem neks moning.


Pikinini blong mi, hani hemi gudfala kaikai. Hemi suit tumas.


Yu faendem hani, no kaikaim tumas. Kaikaim tumas, bae yu toraot.


Nogud yu dringim tumas suga. Nogud yu mekhae long yu seleva.


Oraet, long moning, wanfala prist hemi mas werem spesol kaleko blong hem wetem sot trasis blong hem an hemi mas go fo tekemaot asis wetem olketa gris long hem, an putum go long saet blong olta.


“Yufala mas lukaot long diskaen yist blong olketa Farasi an olketa Sadiusi.”


An Jisas hemi wonem olketa olsem, “Yufala mas lukaot long diskaen yist blong olketa Farasi, an yist blong King Herod.”


Long wanfala taem, plande taosen pipol nao olketa hipap kam, go-go ples ya hemi barava ful fogud nao. An Jisas hemi tok olsem fastaem long olketa disaepol blong hem, “Yufala mas lukaot long diskaen yist wea hemi olsem wei blong olketa Farasi wea olketa save laea tumas long olketa pipol.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala gohed nomoa fo kaikai an dring an wari nomoa abaotem olketa samting long disfala laef. Nogud yufala seknomoa long de wea olketa samting ya hemi kasem yufala,


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


Yufala save finis, “Lelebet yist long flaoa nomoa hemi naf fo mekem evri bred i kamap bikfala.”


Distaem wea yufala stap yet long disfala wol, yufala mas no falom olketa ravis tingting blong yufala seleva. Nomoa ya. Yufala mas falom wanem God hemi laekem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan