Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 19:13 - Pijin Bible

13 “An yufala mas no ravem o mekful long wantok blong yufala. An taem yufala tekem eniwan fo duim waka blong yufala, yufala mas no kipim pei blong hem go kasem neks de. Yufala mas peim hem long sem de wea hemi waka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 “An yufala mas no ravem o mekful long wantok blong yufala. An taem yufala tekem eniwan fo duim waka blong yufala, yufala mas no kipim pei blong hem go kasem neks de. Yufala mas peim hem long sem de wea hemi waka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 19:13
29 Iomraidhean Croise  

Sapos man hemi tekem seleni fo tokspoelem fren blong hem, olketa pikinini blong man ya bae safa.


an sapos mi kaikaim evrisamting wea i grou long gaden blong mi, mekem olketa gaden man hu i plantem graon ya fo hanggre nomoa,


Laef ya hemi olsem wanfala slev wea hemi taet tumas an hemi laek fo go res long sado wea hemi kol. Ya, laef hemi olsem wakaman wea hemi gohed weit fo tekem pei blong hem.


“Yufala mas no stil.


An sapos wanfala wael animol hemi kilim dae animol ya, bae man wea hemi gohed fo lukaftarem mas karim kam haf long animol ya fo somaot dat wael animol nao hemi kilim dae, an hemi no save sensim moa animol ya.


Bat sapos animol ya hemi garekil o hemi dae long taem wea ona hemi stap nomoa wetem, man wea hemi gohed fo yusim animol ya hemi no save sensim long hem. Sapos wanfala man hemi haerem wanfala animol fo waka long hem, nao animol ya hemi dae, bae hemi no sensim nao, bikos pei ya fo haerem animol ya hemi kavarem nao praes blong hem.”


“Sapos wanfala strensa hemi stap wetem yufala, oraet, yufala mas no mekful long hem, o putum tumas hevi long hem. Yufala mas tingim taem wea yufala bin strensa tu long Ijip.


“Sapos wanfala man hemi agri fo lukaftarem olketa seleni o samfala gudfala samting blong narafala man, an bihaen, narafala man moa hemi kam an stilim olketa samting ya, an sapos olketa faendemaot man hu hemi stilim, oraet, disfala man mas sensim olketa samting wea hemi bin stilim.


Yawe les long raverave skel. Kaen nogud skel olsem, hemi heitem.


Yu no ravem olketa puaman. An yu no spoelem olketa long kot.


Taem yu save helpem wantok, duim tude. No weitem tumoro.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Sore tumas long king ya hu hemi no falom stretfala wei taem hemi bildim bikfala haos blong hem, bat hemi ravem olketa wakaman blong hem taem olketa bildim olketa rum antap long hem. Sore tumas long disfala king hu hemi fosim olketa fo waka, bat hemi no peim wejis long olketa.


Yawe nao hemi tok olsem: Olketa. Yufala mas falom olketa wei wea hemi stret an hemi gud. Yufala mas helpem man wea narafala man hemi stilim hem. Yufala mas no ravem o kilim olketa strensa, an olketa wido, an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus. Long disfala haos, yufala mas no kilim dae olketa hu i no duim nomoa eni rong samting, an yufala mas no letem eniwan fo duim olsem.


Hemi no save mekem eniwan safa. Hemi no save holembaek enisamting wea man hemi putum wetem hem fo yusim fastaem wanfala samting blong hem. Taem disfala man hemi tekem kambaek wanem blong hem, hemi givim gobaek wanem man ya bin lusim wetem hem. Hemi no save stil. Hemi save givim kaikai long man wea hemi no garem kaikai, an save givim kaleko long man wea hemi no garem kaleko.


Long taon ya, samfala long yufala i gohed fo tekem seleni wea olketa nilam yufala long hem fo kilim dae narafala man. An yufala i gohed fo tekem bikfala intres long olketa kaon wea yufala givim long olketa wantok, wea hemi mekem yufala kamap ris bikos yufala ravem olketa nomoa. Yufala fogetem mi finis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Olketa pipol gohed fo ravem pipol an stil from olketa. Olketa gohed fo mekem hadlaef fo olketa puaman an olketa hu i no garem paoa. Ya, olketa gohed fo mekem olketa strensa safa tu. Ya, olketa nating duim samting wea hemi stret long olketa.


So, sapos eniwan long yufala hemi laek fo salem lan go long nara man, o peim lan olsem, yufala mas no ravem yufala.


Yufala mas no raverave long eniwan blong yufala. Bat yufala mas tinghae long mi bikos mi nao Yawe, God blong yufala.”


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


“Nao long en long de ya, disfala man hu hemi onam plantesin ya hemi tok olsem long bos blong olketa wakaman nao, ‘Yu go an talem long olketa wakaman fo kam, an yu givim wejis long olketa nao. Yu mas stat long seksin hu olketa kam las fo waka, an yu mas finis long seksin hu olketa kam fastaem.’


Yu save finis long olketa lo wea hemi sei, ‘Yu mas no kilim nara man dae. Yu mas no brekem lo blong marit. Yu mas no stil. Yu mas no laea long kot. Yu mas no laea fo stil. An yu mas tinghae long mami an dadi blong yu.’”


Nao Jon hemi sei, “Yufala mas no tekem eni taks winim wanem gavman hemi talem yufala fo tekem.”


Yufala mas no duim eni ravis samting agensim nara Kristin fren blong yufala, an yufala mas no laea long hem long olketa wei olsem. Mifala talem yufala finis an mifala wonem yufala, Masta blong yumi bae hemi panisim olketa pipol hu i duim olsem.


Bikos Buktambu hemi sei, “Sapos yufala tekem kam buluka fo hemi wakabaot long hed blong wit fo klinimaot olketa sid blong wit ya, yufala mas no satem maos blong hem, yufala mas letem hemi kaikaim samfala long olketa wit ya.” An Buktambu hemi sei tu, “Man wea hemi waka, hemi fitim fo hemi tekem pei blong hem.”


!Yufala herem! Oltaem nomoa yufala ravem wejis blong olketa wakaman hu i waka long plantesin blong yufala. Diswan nao hemi barava somaot dat yufala rong. Masta hu hemi garem evri paoa, hemi herem finis komplen blong olketa wakaman blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan