Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 16:13 - Pijin Bible

13 Nao long frant long mi, hemi mas putum insens go long faea long dis, an smok blong hem bae hemi mekem Eron hemi no save lukim kava blong Tambu Boks, so bae hemi no dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Nao long frant long mi, hemi mas putum insens go long faea long dis, an smok blong hem bae hemi mekem Eron hemi no save lukim kava blong Tambu Boks, so bae hemi no dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 16:13
16 Iomraidhean Croise  

Bae yu mas tekem tufala flat ston ya wea bae mi givim long yu, an putum go insaet, nao yu tekem kava blong hem an satem.


Eron wetem olketa san blong hem mas werem olketa trasis ya taem olketa kam insaet long Tambu Haostent fo Mitim God, an long taem olketa kam fo duim waka long olta insaet long Tambu Rum. Olketa mas duim olsem, nogud olketa dae. Eron wetem olketa san blong hem, an olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa, mas falom disfala rul olowe nao.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas yusim timba blong akesia tri fo wakem wanfala olta fo bonem insens antap long hem.


“Olketa prist mas obeim wanem mi talem olketa fo duim, nogud olketa spoelem tambu ya, an olketa mas panis mekem olketa dae. Mi nao Yawe, mi nao mi mekem olketa holi.


Den long neks de, olketa evriwan tekem olketa dis blong olketa, an putum faea long olketa, nao olketa putum insens long olketa, an kam stanap wetem Mosis an Haeprist Eron long doa blong Tambu Haostent.


An Mosis hemi tok olsem long hae prist, “!Ei! !Yawe hemi kros finis! !Wanfala ravis sik hemi gohed fo kilim olketa dae! Yu kuiktaem go tekem dis blong yu, an tekem faea long olta an putum long hem wetem insens, an yu karim go long olketa, an ofarem go long Yawe fo tekemaot sin blong olketa.”


Taem yufala redi fo muv go long narafala ples, olketa long laen blong Kohat mas kam karim evrisamting ya. Bat fastaem, Eron wetem tufala san blong hem i mas kavaremap evrisamting fo mekem redi, bikos olketa long laen blong Kohat i no save tasim olketa tambu samting ya. Sapos olketa tasim, bae olketa dae.


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


Dastawe nao, hemi garem paoa fo sevem olketa pipol wea olketa kam long God bikos olketa biliv long hem, bikos Jisas hemi laef olowe an hemi save prea go long God fo olketa.


Nao Kraes hemi no go insaet long wanfala tambuples wea olketa pipol nao i wakem, an wea hemi piksa nomoa blong disfala barava tru tambuples ya. Bat hemi barava go insaet long heven finis, an hemi stap wetem God distaem fo helpem yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan