Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 12:8 - Pijin Bible

8 “Sapos woman ya hemi pua tumas, an hemi no save tekem kam smolfala sipsip, oraet, hemi save tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, wanfala fo sakrifaes wea hemi barava bone, an narafala fo mekem hem stret moa long ae blong mi. Den prist hemi mas tekem kam tufala bed ya, an sakrifaesim long mi fo mekem woman ya klin moa long ae blong mi”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 “Sapos woman ya hemi pua tumas, an hemi no save tekem kam smolfala sipsip, oraet, hemi save tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, wanfala fo sakrifaes wea hemi barava bone, an narafala fo mekem hem stret moa long ae blong mi. Den prist hemi mas tekem kam tufala bed ya, an sakrifaesim long mi fo mekem woman ya klin moa long ae blong mi”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 12:8
14 Iomraidhean Croise  

“Sapos wanfala long yufala hemi laek fo sakrifaesim bed wea hemi barava bone, hemi mas tekem kam wanfala pisin o wanfala kurukuru.


Den prist hemi mas tekem kam tufala samting ya, an sakrifaesim long mi fo mekem woman ya klin moa long ae blong mi. Hem nao olketa lo wea eni woman hemi mas falom bihaen long taem wea hemi bonem pikinini, nomata hemi boe o hemi gele.


Yawe hemi tok olsem long Mosis an Haeprist Eron,


“Sapos eniwan hemi pua tumas, an hemi no save tekem kam trifala sipsip fo mekem olketa sakrifaes ya, oraet, hemi save tekem wanfala smolfala man sipsip nomoa fo mekem disfala kompensesin sakrifaes wea hemi fo mekem hemi klin long ae blong mi. Prist hemi mas liftimap sipsip ya long ae blong mi olsem hemi wanfala spesol ofaring fo mi. An fo mekem disfala ofaring long flaoa long nambawan wit, hemi mas tekem wanfala kilo flaoa wea hemi miksim wetem oliv oel, an hemi mas tekem kam tu wanfala bikfala kap oliv oel.


An hemi mas tekem tufala kurukuru o tufala yangfala pisin fitim wanem hemi save peim. Wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi, an narafala hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.


Den long mekeit de, hemi mas tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, an givim long prist long doa blong Tambu Haostent blong mi Yawe.


An prist hemi mas kilim wanfala fo mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an hemi mas kilim narawan fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Long disfala wei, datfala man hemi save kamap klin long ae blong mi.


An long mekeit de, hemi mas tekem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, fo givim long prist long doa blong Tambu Haostent.


An hemi mas bonem evri gris blong hem long olta olsem wea olketa bonem long datfala sakrifaes fo somaot hemi stapgud wetem mi. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem lida ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”


“Bat sapos man hemi pua tumas, an hemi no save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, oraet, hemi save tekem wanfala kilo long nambawan flaoa fo mekem sakrifaes. Bat hemi tambu fo hemi kapsaetem oliv oel go long hem o fo putum insens wetem bikos hemi wanfala sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


“Sapos hemi wanfala puaman an hemi had fo ofarem kam wanfala sipsip o nanigot long mi, oraet, hemi save ofarem kam tufala kurukuru o tufala yangfala pisin, mekem wanfala hemi fo mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa, an narawan hemi fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone.


Nao Jisas hemi go insaet long eria long disfala Tambuhaos, an hemi raosimaot olketa pipol hu i salem olketa samting an olketa hu i peim olketa samting insaet long eria ya. An hemi gohed tu fo kapsaetem olketa tebol blong olketa man wea olketa go-gohed fo sensim olketa deferen seleni, an hemi kapsaetem tu olketa stul blong olketa man wea olketa go-gohed fo salem olketa kurukuru.


Yufala save finis long kaenfala lav blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Nomata hemi ris tumas, hemi mekem hem seleva fo kamap pua fo helpem yufala. Hemi stap olsem pua man long wol, mekem yufala kamap ris.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan