Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 10:19 - Pijin Bible

19 Nao Eron hemi tok olsem long hem, “!Bat sapos distaem, mi bin kaikaim mit blong sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong Yawe, ating Yawe hemi no save hapi wetem mi! Yu save, tude tufala san blong mi i bin mekem sakrifaes fo mekem pipol stret moa long ae blong Yawe, an tufala bin mekem sakrifaes wea hemi barava bone, bat bikfala trabol hemi kasem mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Nao Eron hemi tok olsem long hem, “!Bat sapos distaem, mi bin kaikaim mit blong sakrifaes fo mekem olketa stret moa long ae blong Yawe, ating Yawe hemi no save hapi wetem mi! Yu save, tude tufala san blong mi i bin mekem sakrifaes fo mekem pipol stret moa long ae blong Yawe, an tufala bin mekem sakrifaes wea hemi barava bone, bat bikfala trabol hemi kasem mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 10:19
17 Iomraidhean Croise  

Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “Oltaem nomoa yufala gohed fo mekem sakrifaes long mi. ?Waswe, yufala tingse mi hapi wetem olketa samting ya? Mi taet nao long olketa sipsip wea yufala gohed fo bonem ya, an mi les tu long olketa gris blong olketa gudfala animol blong yufala. Mi barava les tumas long olketa blad blong olketa man buluka an olketa nanigot an olketa sipsip ya wea yufala gohed fo kilim olketa.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”


!Olketa pipol blong mi! Nomata yufala ofarem kam long mi barava nambawan insens wea olketa tekem kam long kantri long Seba, o eni narakaen gudfala insens tu wea olketa tekem kam from farawe, bat bae mi no laekem olketa samting ya. Mi les long olketa sakrifaes wea i barava bone fo mekem wosip long mi, an mi no save hapi long olketa narafala sakrifaes tu wea yufala gohed fo mekem kam.”


Taem olketa stap long olketa narafala kantri, bae olketa nating garem eni waen fo ofarem go long Yawe. An olketa sakrifaes wea olketa save mekem, bae hemi nating hapi long olketa. Olketa sakrifaes ya hemi olsem nomoa kaikai long fist wea yufala mekem fo olketa man dae. Evriwan hu i kaikaim disfala kaikai, bae i no klin long ae blong Yawe. Olketa kaikai ya bae olketa kaikaim nomoa bikos olketa hanggre, bat olketa no save tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe.


An taem Mosis hemi herem toktok ya, hemi luk olsem hemi stret nomoa.


Bihaen, hemi kilim man sipsip fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone. Olketa san blong hem i tekem blad blong sipsip, an givim long hem, nao hemi kapsaetem go long olketa fofala saet blong olta.


So Eron hemi go long olta, an kilim dae yangfala man buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong Yawe.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


Yufala gohed fo tok olsem, ?!Mifala taet finis fo mekem olketa sakrifaes ya!? Hemi olsem wea yufala spit long fes blong mi nao. Oltaem yufala tekem olketa animol wea yufala stilim, o garem dae lek, o hemi sik, an bonem fo sakrifaesim kam long mi. ?Waswe, yufala tingse mi save hapi nomoa long olketa samting olsem?


(Profet) Narafala samting moa wea yufala gohed fo duim, hemi olsem: Taem yufala lukim dat Yawe hemi les long olketa ofaring blong yufala, yufala krae go-go tias blong yufala hemi kavaremap olta blong hem.


Long datfala tambuples, yufala wetem famili blong yufala save kam frant long Yawe, God blong yufala. Long dea nao yufala save kaikaim olketa gudfala samting fo hapi long evrisamting ya, bikos hemi bin blesim olketa hadwaka blong yufala.


Mi no mekem wanfala samting wea hemi spoelem tambu kaikai ya. Taem mi krae from man dae, mi no kaikaim hem. An taem mi no klin long ae blong yu, mi no tasim hem. An mi no tekem eni haf blong hem fo givim olsem ofaring long man dae. Lod Yawe, mi obeim yu finis, an mi falom evrisamting wea yu talem long mi.


Yufala mas barava hapi olowe bikos yufala joen finis wetem Masta. Mi talem yufala moa, yufala mas hapi nomoa.


Olketa nara haeprist ya i mekem olketa sakrifaes evri de nao. Fastaem, olketa mekem sakrifaes fo askem God fo finisim sin blong olketa seleva, an bihaen, olketa mekem sakrifaes fo sin blong olketa nara pipol. Bat Jisas hemi mekem wanfala sakrifaes nomoa wea hemi gohed fo waka olowe, taem hemi letem hem seleva fo dae, fo finisim sin blong evri pipol.


Long disfala wei ya, Holi Spirit hemi somaot klia dat wei fo go insaet long disfala Barava Tambu Rum hemi no open yet, bikos disfala olo haostent ya hemi stanap yet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan