Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 10:14 - Pijin Bible

14-15 Bat sest blong animol wea yu bin liftimap long Yawe, an disfala raet lek blong hem wea yufala liftimap fo ofarem long Yawe tugeta wetem olketa gris blong tambu ofaring, olketa mit ya hemi blong yufala nao. Yufala wetem olketa san an olketa dota blong yufala, yufala evriwan save kaikaim. An yufala mas kaikaim olketa mit ya long olketa ples wea hemi klin long ae blong Yawe. Mit wea hemi kamaot long olketa tambu samting blong olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe, disfala mit hemi fo yufala wetem olketa pikinini blong yufala olowe nao, olsem wea Yawe hemi talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14-15 Bat sest blong animol wea yu bin liftimap long Yawe, an disfala raet lek blong hem wea yufala liftimap fo ofarem long Yawe tugeta wetem olketa gris blong tambu ofaring, olketa mit ya hemi blong yufala nao. Yufala wetem olketa san an olketa dota blong yufala, yufala evriwan save kaikaim. An yufala mas kaikaim olketa mit ya long olketa ples wea hemi klin long ae blong Yawe. Mit wea hemi kamaot long olketa tambu samting blong olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe, disfala mit hemi fo yufala wetem olketa pikinini blong yufala olowe nao, olsem wea Yawe hemi talem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 10:14
10 Iomraidhean Croise  

An olketa mas kaikaim olketa kaikai ya, wea yu sakrifaesim kam long mi fo tekemaot sin blong olketa, taem yu mektambu long olketa fo kamap prist. An no eni narafala man moa save kaikai long disfala sakrifaes, bikos kaikai ya hemi tambu.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Yufala mas kaikaim long holi ples bikos hemi pat long olketa tambu samting blong Yawe wea hemi blong yufala. Toktok ya, Yawe nao hemi talem long mi fo talem long yufala.


Bat maet hasban blong dota ya hemi dae, o hemi divosim hem, an woman hemi no garem pikinini. Sapos hemi olsem an hemi kambaek long haos blong dadi blong hem fo stap olsem bifoa hemi marit, oraet, hemi save kaikaim olketa tambu kaikai blong dadi blong hem. Bat man wea hemi no blong famili blong prist hemi no save kaikaim olketa tambu kaikai.


“Olketa narafala spesol ofaring wea olketa pipol bae i givim long mi, hemi blong yufala tu. Mi givim olketa samting ya long yu wetem olketa long laen blong yu. An evriwan long haos blong yufala wea i klin long ae blong mi nao i save kaikaim.


“Olketa tambu ofaring wea pipol blong Israel i givim kam long prist, i blong prist ya nao.


Nao Jisas hemi talem olsem, “Kaikai blong mi nao hemi fo obeim man wea hemi sendem mi kam an fo duim disfala waka wea hemi givim long mi, go-go mi barava finisim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan