Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikas 1:7 - Pijin Bible

7-9 An hemi mas wasim insaet long bele blong hem an lek blong hem tu. Oraet, prist ya mas redim olketa faeawud, an mekem faea long olta, an bihaen hemi mas putum gud olketa haf blong buluka go antap long faea. Nao hemi mas bonem long olta evri haf blong buluka, wetem hed blong hem, an olketa gris blong hem. Hemi mas bonem buluka ya finis mekem hemi wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7-9 An hemi mas wasim insaet long bele blong hem an lek blong hem tu. Oraet, prist ya mas redim olketa faeawud, an mekem faea long olta, an bihaen hemi mas putum gud olketa haf blong buluka go antap long faea. Nao hemi mas bonem long olta evri haf blong buluka, wetem hed blong hem, an olketa gris blong hem. Hemi mas bonem buluka ya finis mekem hemi wanfala tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikas 1:7
11 Iomraidhean Croise  

an taem tufala kasem ples ya wea God hemi talem, Ebraham hemi wakem wanfala olta, an hemi mekredi long olketa faeawud antap long hem, an hemi taemapem boe blong hem ya, an hemi putum hem antap long faeawud ya.


Den hemi putum olketa faeawud antap long olta ya. Hemi katem man buluka long olketa smolfala pisis, an hemi putum antap long faeawud ya. Den hemi tok olsem, “Yufala go fulumap wata long fofala bikfala kontena, an yufala kapsaetem go olobaot long mit blong ofaring wetem olketa faeawud ya.” An olketa duim olsem wea hem talem.


Den hemi wakem wanfala olta long Yawe long ples ya. An hemi bonem olketa sakrifaes go long hem, samfala i barava bone, an samfala sakrifaes i somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. Hemi prea go long Yawe, an Yawe hemi sendem faea from heven long olta ya fo ansarem hem.


Taem King Solomon hemi prea finis, faea hemi kamdaon from heven, an hemi bonem olketa sakrifaes wea olketa mekem. An saen blong paoa blong Yawe hemi fulap insaet long Tambuhaos.


Mi talem pipol fo tekem kam faeawud fo olketa waka ya long olketa deferen taem long yia, an mi talem long olketa pipol fo tekem kam olketa fas kaikai from gaden blong olketa, mekem olketa prist an Livaet garem kaikai an olketa narafala samting wea olketa nidim. O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,


Seknomoa, faea hemi kamaot from ples wea Yawe hemi stap an hemi bonem evri mit an gris blong sakrifaes long olta. An taem olketa pipol i lukim disfala samting, olketa singaot bikfala, an baodaon go-go fes blong olketa i kasem graon.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi gohed fo tok olsem long olketa prist, ?Satem nomoa olketa doa long tambuhaos, mekem yufala nating save go insaet fo bonem olketa ravis sakrifaes olsem long olta. Mi nating hapi long yufala, an bae mi les long evrisamting wea yufala ofarem kam long mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan