Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lamentesin 4:9 - Pijin Bible

9 Olketa no garem kaikai long gaden, mekem olketa fo barava dae long hanggre nao. Hemi moabeta fo olketa dae finis, olsem olketa hu i dae long faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa no garem kaikai long gaden, mekem olketa fo barava dae long hanggre nao. Hemi moabeta fo olketa dae finis, olsem olketa hu i dae long faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lamentesin 4:9
10 Iomraidhean Croise  

Olketa tok olsem long tufala, “Hemi moabeta sapos Yawe hemi kilim mifala dae taem mifala stap kam long Ijip nomoa. Long taem mifala stap long dea, mifala garem plande mit an plande bred fo kaikaim. !Bat yutufala tekem mifala kam long drae eria ya mekem mifala evriwan i dae long hanggre!”


Yufala bisi tumas evriwea long taon ya, an yufala meknoes tumas tu bikos yufala gohed fo mekem fist. Bat yufala nating tingim nomoa olketa pipol blong yumi wea i dae finis. Olketa no dae nomoa long faet.


“Samfala ya bae olketa dae long bikfala sik, an bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi berem olketa bodi ya, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon. An bae samfala long olketa ya i dae long taem blong faet an long taem blong hanggre, an bae olketa bed wetem olketa wael animol i kaikaim nao olketa bodi ya.”


Bae yufala no aotem olketa spesol kaleko ya from hed blong yufala, an no tekemaot sandol from lek blong yufala. Bae yufala no sore an krae, bat bae yufala krae smol nomoa long yufala an kamap wik tumas nao from olketa sin blong yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long mi, “Man blong graon. Yu mas tok olsem long olketa blong Israel, ‘Yufala gohed fo tok olsem: ?Bae hao nao mifala save laef? Olketa nogud wei blong mifala i olsem wanfala hevi samting wea mifala gohed fo karim. Mifala wikdaon fogud from olketa sin blong mifala.’


Nao hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi stopem evri wei fo garem kaikai from olketa pipol blong Jerusalem. Bae olketa mas skelem nomoa kaikai blong olketa an wata wea olketa dringim, bikos kaikai an wata hemi barava smol tumas, mekem olketa barava filnogud tumas an wari nomoa. Bikos olketa sin tumas, bae olketa kamap barava bon nating nao, an olketa seke fogud taem olketa lukim nara man.”


Olketa enemi stap aotsaet long taon, an hanggre an ravis sik i stap insaet. Olketa pipol wea i go aotsaet long taon, bae i dae evriwan long faet. An olketa wea i stap insaet long taon, bae i dae long hanggre an long ravis sik.


An smolfala grup blong yufala hu i laef yet, bae yufala filnogud tumas long ples blong enemi blong yufala. Ya, bae yufala filnogud tumas from sin blong yufala seleva, an from sin blong olketa grani blong yufala.”


Bae olketa kilim dae olketa animol blong yufala, an tekem olketa kaikai from gaden blong yufala tu. So bae yufala hanggre go-go yufala evriwan dae. Nomata wit, o waen, o oel fo kuki, o buluka, o sipsip, olketa no save letem enisamting nao i stap, go-go yufala evriwan i dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan