Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lamentesin 3:9 - Pijin Bible

9 Hemi olsem wea hemi blokem rod blong mi long bikfala wolston, an mekem rod ya hemi had fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Hemi olsem wea hemi blokem rod blong mi long bikfala wolston, an mekem rod ya hemi had fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lamentesin 3:9
6 Iomraidhean Croise  

God hemi blokem wei blong mi finis, an mi no save gotru. Hemi mekem wei blong mi i stap long tudak.


Win wea hemi bloum hemi olsem riva wea hemi ran bikfala an hemi kamap kasem nek blong man. Bae disfala win wea hemi bloum hemi spoelem evri pipol blong olketa narafala kantri, an bae hemi fosim olketa fo go long rong wei.


!Lod Yawe! ?Waswe nao yu letem mifala fo go rong nomoa from olketa gudfala wei blong yu? ?Waswe nao yu letem mifala fo bikhed nomoa an tane deferen nomoa from yu? Stat kam bifoa ka-kam kasem tude, mifala i pipol blong yu nao, an mifala wakaman blong yu. !Plis yu kambaek, an helpem mifala!


Hemi weitem mi, olsem wea animol ya bea o laeon hemi we-weit fo kasholem enisamting fo kaikaim.


Hemi kasholem mi, an pulum mi aot from rod, an pisisim mi, an livim mi long ples wea no eniwan save helpem mi.


“Bae mi tekem olketa ropnila, an mi wakem wanfala fens raonem disfala woman. Ya, bae mi wakem wanfala bikfala wolston raonem hem fo stopem hem, mekem hemi no save ranawe gobaek moa long olketa ravis wei blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan