Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lamentesin 2:9 - Pijin Bible

9 Olketa geit i foldaon, an evri lok blong olketa i brek, nao graon hemi kavarem olketa. King wetem olketa bikman blong hem, enemi i fosim olketa fo go stap long narafala kantri, an no eniwan hemi tisim moa lo blong God. Yawe hemi no som moa spesol drim long olketa profet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa geit i foldaon, an evri lok blong olketa i brek, nao graon hemi kavarem olketa. King wetem olketa bikman blong hem, enemi i fosim olketa fo go stap long narafala kantri, an no eniwan hemi tisim moa lo blong God. Yawe hemi no som moa spesol drim long olketa profet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lamentesin 2:9
27 Iomraidhean Croise  

So olketa mekem Sedekaea fo lukim dat olketa kilim dae olketa san blong hem. An bihaen, olketa aotem tufala ae blong Sedekaea, an olketa taengem tufala han blong hem long strongfala sen fo tekem hem go long biktaon long Babilon.


Yawe hemi God blong yumi pipol blong Israel. Hem nomoa hemi tru God, bat fo longtaem nao olketa olfala grani blong yumi i no wosipim hem. Olketa no garem prist fo tisim olketa, an olketa no save long evri lo blong God tu.


Nao olketa tok olsem long mi, “Evriwan long yumi hu i stap laef yet an bin gobaek long distrik long Jiuda, trabol nao hemi kasem mifala ya, an mifala sem tumas. Bikfala wolston blong Jerusalem ya hemi kamap nogud, an olketa geit blong hem i bone nogud long faea.”


Evri saen fo somaot paoa blong yu long mifala hemi nomoa nao. Distaem no eni profet nao hemi stap, an no eniwan long mifala nao hemi save wataem nao bae trabol ya hemi finis.


Olketa haos i brek olobaot nao, an olketa geit long bikfala wolston blong taon ya i kamap nogud tumas.


Nao Yawe hemi tok long mi olsem, “Olketa profet ya i gohed fo talemaot laea profesi blong olketa long nem blong mi, bat mi no siusim olketa o sendem olketa kam, an mi no givim toktok long olketa fo talemaot. Olketa talemaot nomoa olketa laea abaotem spesol drim wea olketa no lukim, an laea wea i kam from tingting blong olketa seleva o from yusles wei wea olketa wakem grinlif.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Yufala mas no lisin long toktok blong olketa profet ya. Olketa gohed fo talemaot olketa laea toktok long yufala, mekem yufala i weitem samfala gud samting wea bae hemi no save hapen. Olketa talem dat olketa lukim spesol drim, bat olketa samting ya i kamaot nomoa from tingting blong olketa seleva. Mi Yawe mi no talem long olketa.


An long mekleven yia long mekfoa mans long meknaen de blong hem, olketa brekemdaon haf long wolston blong taon, mekem olketa save kam insaet.


Long semtaem ya, long Jerusalem, olketa blong Babilonia i bonem haos blong king, wetem olketa haos blong olketa narafala pipol, an olketa brekemdaon bikfala wolston blong taon tu.


Olketa strongman fo faet blong Babilonia bae i no save faet moa. Bae olketa haed nomoa insaet long strongfala sefples. Olketa wikdaon tumas olsem woman. Faea bae hemi bonem olketa haos blong taon, an olketa geit blong wolston ya i brek evriwan.


Olketa soldia blong hem i go brekemdaon bikfala wolston raonem taon.


Olketa enemi i spoelem pipol blong Jiuda, an fosim olketa fo lusim lan blong olketa. Distaem olketa stap long olketa narafala kantri, wea olketa no save kolem olsem hom. Olketa enemi i holem olketa, mekem olketa no save ranawe.


Olketa pipol i singaotem olketa olsem, “!Ei! !Yufala goaot! !Yufala no tasim mifala! !Yufala no klin long ae blong God!” An taem olketa ranawe go olobaot, olketa long narafala kantri i tok olsem, “!Olketa no save stap moa long ples blong mifala!”


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


Bat bae mi putum wanfala trap fo kasholem hem. An bae mi tekem hem kam long taon long Babilon. Bae hemi no save lukim taon ya an bae hemi stap long ples ya go-go hemi dae.


Bae mi kasem hem olsem animol wea hemi pas insaet long net, an tekem hem go long Babilonia. Long ples ya nao bae mi panisim hem, bikos hemi les long mi an hemi no tinghevi moa long mi.


Enikaen trabol nomoa bae hemi gohed fo kam, an olketa ravis nius hemi gohed tu fo kam. Bae olketa lukaotem profet fo herem mesij from God, bat nomoa nao. Gudfala tising blong olketa prist bae hemi lus, an olketa olo tu bae i nating garem eni moa waes fo helpem olketa long hem.


Ya, bikos olketa gohed fo falom nomoa tingting blong olketa seleva, bae olketa enemi i kam an barava spoelem olketa taon ya blong olketa. An olketa geit blong olketa taon ya bae i brek finis an lus nao.


Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.


Bae mi brekem olketa geit long bikfala wolston blong taon long Damaskas. Bae mi kilim dae evriwan, stat long olketa pipol go-go kasem king, an evriwan, stat long Aven vali go-go kasem taon long Bet-Eden. An bae mi fosim olketa pipol blong Siria fo lusim lan blong olketa an gobaek long Kia wea hemi lan blong olketa olo grani blong olketa bifoa.? Hem nao toktok blong Yawe.


“Yawe bae hemi raosim yufala wetem King blong yufala, an yufala bae go long narafala kantri wea hemi farawe tumas wea yufala an olketa olo blong yufala i no save long hem. Taem yufala stap long kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa.


Kam kasem tude, taem yu obeim Yawe hemi hapi long yufala, an hemi mekem yufala fo garem gudfala laef an garem plande pipol. Bat long sem wei, sapos yufala no obeim hem, bae hemi hapi nomoa fo barava spoelem yufala finis. Olsem wea man hemi pulumaot ravis gras long gaden blong hem, bae olketa enemi i kam pulumaot yufala long disfala lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


So hemi prea go long Yawe an askem hem wanem fo duim. Bat Yawe hemi nating ansarem hem. No eni ansa hemi kamaot long drim, o long prist, o long profet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan