Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lamentesin 2:3 - Pijin Bible

3 Bikos hemi barava kros, hemi mekem Israel wea i bin strong tumas fo barava wik fogud. Taem olketa enemi i kam, hemi les fo helpem olketa. Kros blong hem hemi olsem faea wea hemi bonem evrisamting blong olketa long laen blong Jekob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bikos hemi barava kros, hemi mekem Israel wea i bin strong tumas fo barava wik fogud. Taem olketa enemi i kam, hemi les fo helpem olketa. Kros blong hem hemi olsem faea wea hemi bonem evrisamting blong olketa long laen blong Jekob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lamentesin 2:3
25 Iomraidhean Croise  

Olketa pipol i bin lusim mi, an olketa bin bonem insens go long olketa narafala god, an wei blong olketa nao hemi mekem mi kros fogud. So bae mi somaot kros blong mi long olketa, an kros blong mi hemi no save finis.’”


Mi sore tumas so mi werem olketa ravis raf kaleko, an mi sidaon fo krae nogud insaet long asis.


Bae mi mekem wanfala long olketa hu i bon kam bihaen long King Deved, fo kamap wanfala strongfala king. An bae mi lukaftarem hem gudfala mekem hemi save rul olowe.


?Waswe nao yu no laek fo helpem mifala? ?Waswe nao yu no duim nomoa enisamting fo mifala?


Bae hemi brekem daon paoa blong olketa nogud pipol, bat bae hemi givim moa paoa long olketa stretfala pipol. (Singsing blong Asaf. Hem nao fo singim wetem stringban.)


an mi talem stret long olketa, fo no tokpraod moa.”


?Lod Yawe, waswe, bae yu kros long mifala olowe nao? ?Waswe, bae yu letem kros blong yu fo mifala hemi hot olowe nomoa olsem faea?


Bat bae mi lavem hem fogud an mi saet wetem hem olowe, an bae mi mekem hem fo win olowe long faet.


?Lod Yawe, waswe, bae yu gohed fo haed olowe nao? ?Waswe, fo hao long nao bae kros blong yu fo mi hemi gohed fo bone nomoa olsem faea?


Bae olketa strongfala man blong yufala i olsem lif wea hemi barava drae fogud, an bae waka blong olketa hemi kamap olsem smolfala hot sakol. Bae faea hemi bonem olketa strongfala man ya, wetem waka blong olketa, an bae no eniwan save kilim dae disfala faea.


Hemi barava kros tumas long yumi. Dastawe nao hemi panisim yumi, an hemi mekem yumi fo safa tumas long taem blong faet. Kros blong hem fo yumi hemi bikfala tumas olsem wanfala bikfala faea wea hemi save bonem evri ples long Israel. Bat nomata olsem, yufala nating save nomoa long wanem hemi kasem yumi, an yumi nating minim nomoa enisamting long hem.


Bae mi panisim yufala from olketa ravis samting wea yufala gohed fo duim. Bae mi bonem bikfala haos blong king, wetem evrisamting wea hemi stap raonem hem.’ “Hem nao mesij blong Yawe.”


!Olketa blong Jiuda an Jerusalem! Olsem wea man hemi mekem kate long san blong hem, yufala tu mas katemaot evri pat long laef blong yufala wea hemi mekem yufala fo no kipim disfala agrimen yufala bin mekem wetem mi Yawe. Bat sapos yufala gohed nomoa fo sin, bae mi kros tumas long yufala, an disfala kros hemi bone olsem faea wea hemi laet bikfala an no eniwan save stopem.”


Moab hemi no garem paoa moa, an strong blong hem hemi finis nao.” Hem nao mesij blong Yawe.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae mi somaot kros blong mi long yufala olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem. Bae mi spoelem evri pipol long Jiuda, an olketa animol, an olketa tri, an olketa kaikai long gaden tu.”


“Hemi sendem kamdaon faea from antap, wea hemi gohed fo bone insaet long mi. Hemi putum wanfala trap fo mi, mekem mi foldaon. Hemi lusim mi, mekem mi wikdaon fogud.


Yawe hemi barava kros tumas, an kros blong hem hemi olsem bikfala faea, wea hemi sendem godaon fo bonem Saeon go-go graon nating nomoa hemi stap.


“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: Bikos mi kros tumas, hem nao bae mi sendem strong win, an bikfala ren, an olketa ston blong aes


“Olketa bloum olketa trampet, an olketa mekredi nao fo faet. Bat bae no eniwan nomoa hemi muv fo faet, bikos mi kros tumas long olketa an bae mi panisim olketa evriwan.


?Hu nao hemi fitim fo stanap strong taem Yawe hemi kros? Taem hemi kros, hemi olsem bikfala faea wea hemi laet, an olketa bikfala ston i smas go nomoa long asis.


Yawe hemi tok olsem, ?De blong mi fo jaj bae hemi kam, an bae hemi olsem bikfala faea. Evri praod pipol an evri pipol hu i duim olketa ravis samting, bae i olsem drae gras, an long datfala de bae olketa barava bone. Bae no eniwan long olketa hemi stap bikos nomata olketa rut blong gras, faea hemi bonem tu.


Hemi givim wanfala man long yumi hu hemi garem paoa fo sevem yumi, man ya hemi long laen blong King Deved, disfala wakaman blong God.


Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wakaman fo klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa frut ya an putum insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya, bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan