Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lamentesin 2:1 - Pijin Bible

1 Masta ya hemi kavarem Jerusalem long bikfala kros blong hem, barava olsem saekloun hemi kavarem lan long bikfala dak klaod. Bifoa, Jerusalem hemi nambawan taon long Israel, wea Tambuhaos blong Masta hemi stap. Bat long de wea Masta ya hemi kros, hemi spoelem taon ya finis, an hemi no tinghevi long Tambuhaos ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Masta ya hemi kavarem Jerusalem long bikfala kros blong hem, barava olsem saekloun hemi kavarem lan long bikfala dak klaod. Bifoa, Jerusalem hemi nambawan taon long Israel, wea Tambuhaos blong Masta hemi stap. Bat long de wea Masta ya hemi kros, hemi spoelem taon ya finis, an hemi no tinghevi long Tambuhaos ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lamentesin 2:1
28 Iomraidhean Croise  

Singsing ya hemi olsem: !O Israel! !Tufala nambawan man blong yumi i dae antap long olketa hil blong yu! !Tufala nambawan soldia i foldaon finis!


Oraet, king hemi stanap an hemi tok olsem, “!Olketa brata an pipol blong mi! !Yufala lisin kam! Mi bin laekem tumas fo wakem wanfala Tambuhaos fo putum Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong Yawe long hem. Hem nao hemi samting wea God hemi save stap long hem. An mi redim finis plan fo wakem Tambuhaos ya.


An mifala tok olsem, “Kam, yumi go long Tambuples blong Yawe. Yumi mas wosipim hem long ples wea hemi sidaon long hem fo rul.”


Yu bin mekem hem fo kamap olo kuiktaem, an yu mekem hemi barava sem fogud nao.


!Yawe hu hemi God blong yumi nao hemi holi an hemi gohed fo rul! !So yumi mas baodaon long hem fo wosipim hem an preisim hem!


Tambuhaos blong yu hemi bin tambu fogud an luknaes tumas. Olketa olo blong mifala long bifoa i bin kam fo wosipim yu insaet long hem. Bat distaem faea hemi spoelem finis. An evri gudfala samting blong mifala, hemi nogud tumas nao.


Olketa fren blong yufala i fogetem yufala finis. Olketa no tinghevi long yufala nao. Mi panisim yufala nomoa, olsem enemi hemi faetem yufala. Panis wea mi sendem hemi had, bikos sin blong yufala i plande tumas, an hemi fitim fo yufala i panis long hem.


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


“?Yufala hu i gopas long mi, bikfala safa blong mi hemi samting nating nomoa? Long de wea Yawe hemi kros, hemi mekem mi fo safa tumas. !No eni panis moa, wea hemi nogud olsem panis blong mi!


Yawe hemi duim evrisamting hemi bin planem. Ya, hemi mekem olketa samting fo kamap, wea hemi talemaot longtaem bifoa. Hemi spoelem yu finis, an hemi no sore long yu nomoa. Hemi mekem paoa blong enemi fo kamap bikfala, mekem olketa save hapi tumas fo winim yu.


Olketa nambawan gol blong yumi, fastaem hemi saen fogud bat distaem hemi barava doti. An olketa tambu ston long haos blong Yawe, distaem olketa stap olobaot long olketa rod.


Yawe hemi barava kros tumas, an kros blong hem hemi olsem bikfala faea, wea hemi sendem godaon fo bonem Saeon go-go graon nating nomoa hemi stap.


“Dastawe nao Lod Yawe, hemi tok olsem: Bikos mi kros tumas, hem nao bae mi sendem strong win, an bikfala ren, an olketa ston blong aes


Bat God hemi kros tumas, an hemi pulumaot an torowem long graon. Hot win long ist hemi blou kam an olketa frut i kamap drae an foldaon nao. Olketa brans blong hem i kamap drae, an faea hemi barava bonem nao.


wea mi mas talem long olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Tambuples blong mi wea yufala lavem tumas, an yufala save fil sef insaet, an yufala filpraod long hem, bae mi letem fo hemi kamap no tambu moa. An olketa pikinini wea yufala lusim bihaen long Jerusalem, bae olketa dae evriwan long faet.


Taem mi brekemdaon paoa blong Ijip, an mi mekem paoa blong olketa wea i mekhae long hem fo finis, bae tudak hemi kam kavaremap taon long Tapanes. Bae bikfala klaod hemi kavaremap kantri ya, an bae olketa enemi i holem olketa pipol blong olketa taon blong hem, an tekem olketa fo wakaslev long narafala kantri.


Long De ya bae hemi kamap tudak, olsem bikfala klaod hemi fulumapem skae. An olsem san hemi saen kam long eli moning antap long maonten, bae olketa grashopa i kam olsem wanfala strongfala ami fo kavaremap lan. No enisamting olsem hemi hapen yet bifoa, an no enisamting olsem bae hemi hapen moa enitaem.


?An yufala pipol long Kapaneam, yufala tingse God bae hemi liftim yufala goap long heven? !Nomoa ya! !Bae God hemi torowem yufala godaon long hel ya! Olketa mirakol wea olketa bin hapen long taon blong yufala ya, sapos olketa bin hapen long Sodom, ating Sodom hemi stap yet ya.


?An yufala pipol long Kapaneam, waswe, yufala tingse God bae hemi liftim yufala goap long heven? !Nomoa ya! !Bae God hemi torowem yufala godaon long hel ya!”


Nao Jisas hemi sei, “Mi lukim finis dat Seitan hemi foldaon kam from heven olsem laetning hemi kamdaon long skae.


Hemi kolem boe ya Ikabod, wea i minim “saen long paoa blong God i lus.” Hemi givim nem ya bikos olketa soldia blong Filistia i tekem finis Tambu Boks ya, an bikos inlo blong hem an hasban blong hem, tufala dae. Hemi sei, “Saen long paoa blong God hemi lusim yumi long Israel, bikos olketa soldia blong Filistia i tekem finis Tambu Boks blong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan