Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kolosi 3:3 - Pijin Bible

3 Bikos hemi olsem yufala bin dae finis ya, an tru laef blong yufala wetem Kraes hemi staphaed yet, wea hemi stap long God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bikos hemi olsem yufala bin dae finis ya, an tru laef blong yufala wetem Kraes hemi staphaed yet, wea hemi stap long God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kolosi 3:3
32 Iomraidhean Croise  

Nao long semtaem, Jisas hemi tok go olsem, “Dadi, yu nao yu Masta blong evrisamting long heven an long disfala wol. Mi tengkiu tumas long yu, bikos yu haedem olketa samting long olketa pipol hu i waes an save tumas, bat yu somaot olketa samting ya long olketa hu i olsem smolfala pikinini.


Hemi kolsap kasem taem wea olketa pipol long disfala wol, bae olketa no lukim mi nao. Bat bae yufala lukim mi moa, bikos mi nao mi stap laef an bae yufala stap laef tu.


God hemi lavem olketa pipol long disfala wol tumas, dastawe nao hemi givim kam San blong hem wea hemi wanfala nomoa, mekem eniwan hu hemi biliv long hem bae hemi no save dae bat bae hemi garem tru laef wea hemi no save finis.


Bat man hu hemi dring long wata wea bae mi givim long hem, disfala man bae hemi barava fulap olowe. Disfala wata wea bae mi givim ya, bae hemi wanfala wata wea hemi ka-kam olowe insaet long man ya fo givim hem tru laef wea hemi no save finis.”


Dadi ya hemi save mekem olketa hu i dae finis fo laefbaek moa. So semsamting long San blong hem, bae hemi givim laef long evriwan wea hemi siusim.


“Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi herem an obeim evri toktok blong mi an hemi biliv long Dadi hu hemi sendem mi kam, man ya hemi garem tru laef wea hemi no save finis. Man olsem ya, bae olketa no jajem hem ya bikos hemi olsem man hu hemi dae finis bat hemi laefbaek moa.


Nomata olsem, yufala nating wiling nomoa fo kam long mi, mekem mi givim disfala laef long yufala.


Fastaem, yumi stap olsem enemi blong God. Bat bikos San blong hem hemi dae, God hemi mekem yumi kamap fren blong hem finis. An yumi hu i stap fren wetem God finis, yumi savegud dat bikos Kraes hemi laef distaem, bae God hemi sevem yumi.


So nomata sin blong olketa pipol i garem paoa fo kilim olketa dae, bat kaenfala lav blong God hemi garem moa paoa fo mekem evri pipol stret long ae blong hem. So God hemi mekem yumi fo garem laef wea hemi no save finis from waka blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Long sem wei, yufala mas tingim dat yumi dae finis an lusim disfala wei blong sin. Bikos yufala joen wetem Jisas Kraes, sin hemi no garem paoa ovarem yufala, an yufala save stap laef wetem God.


!Nomoa ya! Hemi olsem yumi dae finis an lusim disfala wei blong sin. ?Sapos olsem, hao nao yumi save gohed yet fo stap long wei blong sin?


Bikos gudfala wei blong Holi Spirit hemi givim yumi tru laef bikos yumi joen wetem Jisas Kraes, an hemi sevem yumi from wei blong sin wea hemi kilim yumi dae.


Nao Buktambu hemi sei, “Disfala fas man Adam ya, God hemi mekem hem fo stap laef,” bat disfala las Adam ya, hemi Spirit wea hemi save givim laef.


Eniwan wea hemi no garem Holi Spirit, hemi no save tekem olketa spesol paoa wea Spirit blong God hemi givim kam. Man olsem hemi no save minim olketa samting ya, an hemi samting nating nomoa long hem. Holi Spirit ya, hem nomoa hemi save helpem yumi fo luksave long olketa spesol paoa blong hem.


Lav blong Kraes nao hemi mekem mifala fo gohed olsem. Kraes hemi wanfala nomoa hu hemi bin dae fo sensim yumi evriwan, dastawe mifala luksave dat yumi evriwan bin dae.


Laef blong yumi hemi laef blong biliv, an hemi no laef blong olketa samting yumi save lukim.


Hemi olsem wea mi dae wetem Kraes long kros. An i no mi nao mi stap laef distaem ya, bat Kraes nao hemi stap laef insaet long mi. Disfala laef blong mi long wol ya, mi garem nomoa bikos mi biliv long San Blong God hu hemi lavem mi an hemi letem hem seleva fo dae fo helpem mi.


An hemi sendem mi go fo helpem evriwan fo save abaotem disfala plan blong God wea hemi bin staphaed. God hu hemi mekem evrisamting, hemi bin mekem disfala plan fo staphaed olowe nomoa kam kasem distaem.


Long wei ya, bae disfala piis blong God, wea hemi bikfala tumas winim save blong yumi, bae hemi mekem tingting blong yufala fo no wari moa, bikos yufala stap joen wetem Jisas Kraes.


Yufala gohed long wei olsem ya, bikos yufala barava biliv long disfala samting wea God hemi putum redi finis fo yufala long heven ya. Samting ya, yufala bin herem abaotem bifoa long taem tru toktok blong Gudnius hemi kasem yufala.


Nao hemi olsem yufala bin dae finis wetem Kraes an hemi bin sevem yufala from han blong olketa enikaen paoa long wol. ?Olsem, waswe nao yufala gohed yet fo falom wei blong wol an fo holestrong long olketa rul ya wea olketa sei,


An Kraes nao hemi save somaot klia evri gudfala samting blong waes tingting an save blong God wea hemi staphaed fastaem.


Tru laef blong yufala ya hemi kamaot long Kraes ya. An taem Kraes bae hemi kambaek moa long hem, bae yufala tu i stap wetem hem long saen blong bikfala paoa blong hem.


Dastawe nao, hemi garem paoa fo sevem olketa pipol wea olketa kam long God bikos olketa biliv long hem, bikos Jisas hemi laef olowe an hemi save prea go long God fo olketa.


Bat wanem hemi stap insaet long maen blong yufala nao hemi save mekem yufala fo luknaes tumas. Diswan nao hemi save stap olowe, bikos hemi stap long laef wea hemi hambol an kuaet. An long ae blong God, laef olsem nao hemi barava lukgud tumas long hem.


Distaem wea yufala stap yet long disfala wol, yufala mas no falom olketa ravis tingting blong yufala seleva. Nomoa ya. Yufala mas falom wanem God hemi laekem.


Olketa fren, long distaem nao yumi olketa pikinini blong God, bat wanem nao bae hemi hapen long yumi, God hemi no talemaot yet. Bat wanfala samting nao yumi save, taem Kraes bae hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem an bae yumi kamap olsem hem nao.


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan